| Porque as mulheres valorizam o homem que sabe se vestir. | Open Subtitles | السبب.انظر الى النساء هم يقدرون من يعرف كيف يلبس |
| Um homem na minha posição ainda tem amigos que valorizam a verdade e uma troca aberta de informações. | Open Subtitles | رجل في منصبي ، بالتأكيد لديه الكثير من الصلات الذين يقدرون الحقيقة وسبل تبادل المعلومات الحرة |
| Estes homens são gente do deserto. valorizam a água, não o ouro. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من أهل الصحراء, إنهم يقدرون المياه وليس الذهب |
| Vocês homens nunca valorizam isso. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال لا تقدرون هذا ابداً |
| Vocês crianças, não valorizam a vida. | Open Subtitles | أنتم أيها الأطفال لا تقدرون الحياة |
| valorizam a descendências como uma extensão de si mesmos e isso também alimenta o ego narcisista. Estas são teorias interessantes, mas isso ajuda-nos em quê? | Open Subtitles | هم يقدّرون أولادهم كإمتداد لهم ويغذي ذلك غرورهم النرجسي أيضاً |
| Porque há pessoas que valorizam muito a sua privacidade e tens de respeitar isso. | Open Subtitles | لأن بعض الناس يقدرون خصوصياتهم فعلا و عليك احترام ذلك |
| As Necromantes valorizam o simulacro, as coisas que tomam a aparência de outras coisas. | Open Subtitles | سائرات الليل يقدرون التشابه تلك الأشياء التي تأخذ هيئة أشياء أخرى، |
| Conheço pretos, pretos marados que não se valorizam, e eles não vão ter nenhum problema em vir cá para te comer o teu rabo! | Open Subtitles | أنا أعلم ان الزنوج القذرين لا يقدرون أنفسهم وليس لديهم مشكلة لمضاجعة مؤخرتك |
| Porque mesmo com o desrespeito com que fui tratada hoje... presumo que me trouxeram aqui porque os seus chefes... valorizam a minha experiência. | Open Subtitles | رغم قلة الإحترام التي لقيتها هنا اليوم أفترض أنه تم جلبي ﻷن رؤساءك يقدرون خبراتي |
| Nós evidentemente chegamos a um mundo onde eles valorizam a realização intelectual com a mesma admiração que nós damos às estrelas de cinema e heróis desportivos. | Open Subtitles | من الواضح أننا قد وصلنا إلى عالم حيث يقدرون الإنجازات الفكرية بنفس الدرجة التي نقدر نحن فيها نجوم السينما أو أبطال الرياضة |
| Não gosto de pessoas que não valorizam a sua vida. | Open Subtitles | اكره الناس الذين لا يقدرون حياتهم. |
| Os consumidores ainda valorizam aqueles ideais. | Open Subtitles | و المستهليكن لازالوا يقدرون هذه المثل. |
| Pessoas emocionalmente saudáveis também valorizam a sua independência e, como qualquer biologista evolutivo diria, monogamia é completamente insustentável. | Open Subtitles | الأشخاص الصحيون عاطفيا أيضا يقدرون استقلالهم وكما سيقول لك أي عالم في الأحياء التطورية سيقول العلاقة الأحادية غير قابلة للاستمرار |
| As pessoas não valorizam isso, não como nós. | Open Subtitles | الناس لا يقدرون ذلك ليس كما نفعل، صحيح؟ |
| Isso, meus amigos, pertence à Suze. Se valorizam as vossas vidas, ficam longe da cozinha. | Open Subtitles | هذا يعود الى(سوزي)، لو تقدرون حياتكم ابتعدوا عن امور المركب |
| Não o valorizam, agora? | Open Subtitles | هل تقدرون ذلكَ الآن؟ |
| Porque, mesmo na guerra, as pessoas valorizam honestidade. | Open Subtitles | لأنني أراهن، حتى في الحروب، يظل الناس يقدّرون الصدق. |
| Veneram tudo e valorizam nada. | Open Subtitles | يقدّسون كل شيء، ولا يقدّرون شيئًا. |
| Eles valorizam a vida mais do que nós. | Open Subtitles | إنهم يقدّرون الحياة أكثر منا |