| Apenas as danças latinas. Eu fico com a valsa e quickstep. | Open Subtitles | فقط الرقص اللاتيني , أنا سأتولى الفالس و الرقص السريع |
| E dançou uma valsa com a Amelia Earhart, em 1975. | Open Subtitles | كما رقص الفالس مع أميليا ايرهارت في عام 1975 |
| De facto, o tio de Gayla ainda hoje está vivo e está a aprender a dançar a valsa. | TED | في الواقع، خالها لا يزال حيًّا إلى هذا اليوم، ويتعلم كيف يرقص الفالس. |
| Dançarinos malucos, juntos numa alegre valsa, no soalho dourado da noite. | Open Subtitles | نحن وهو راقصيين محترفين .. ومجانين قد حبسوا فى رقصة فالس ممعتة |
| Leve-nos a um sítio onde se dance a valsa. | Open Subtitles | "خذنا لمكان ما نستطيع أن نرقص به الـ"والتز |
| Não aguento. Dê-me uma valsa de Strauss. | Open Subtitles | لا يمكننى غناء هذا النوع افضل فالز ستراوس |
| Se achas que é disso que se trata, volta para a tua valsa musical. | Open Subtitles | ولو أن هذا ما تعتقدينه حول كل الأمر عودي إلى موسيقتك الفالز ،حظ سعيد |
| TC: Vejamos como o pensamento de Guia Líquido se pode aplicar a uma valsa clássica. | TED | تريفور كوب: فلننظر لكيفية تطبيق القيادة السلسة في رقصة الفالس الكلاسيكية. |
| Um passo de valsa aqui, um bamboleio ali. | TED | خطوة من رقصة الفالس هنا، وخطوة من رقصة الشيمي هنا. |
| Agora é a mãe que está a trautear aquela valsa. Por favor, não volte a trautear isso. | Open Subtitles | أنت ترددين هذا الفالس الأن من فضلك لا ترددى هذا اللحن مرة أخرى |
| Aquele irlandês feliz e animado que dançava valsa tão bem contigo. | Open Subtitles | الرجل الأيرلندى الحبوب الذى اعتاد على مراقصتك الفالس جيدآ |
| Conheci um pianista maneta... que precisava de dois minutos para tocar a valsa do Minuto. | Open Subtitles | كنت أعرف واحدة المسلحة عازف البيانو ، استغرق دقيقتين للعب الفالس دقيقة. |
| Se é uma valsa, você dança. | Open Subtitles | لا ، سوف تمشي بشكل عسكري لو سمعت الفالس ، سوف ترقص |
| Ensinaste a valsa ao Dimitri, certo? | Open Subtitles | أنت الذي علمت ديميتري كيف يرقص الفالس ، أليس كذلك؟ |
| Como uma valsa à meia-noite? | Open Subtitles | الفالس في ضوء القمر أو عشاء على ضوء الشموع |
| O merengue. E é obvio a valsa vienense. | Open Subtitles | ستاندروالس و بالطبع رقصة الفالس النمساوية |
| Concede-me a primeira valsa. | Open Subtitles | هذا يشعرني بالشباب أيضاً. يمكنك دعوتي للرقص على "فالس" |
| Uma valsa! Parece que combinei com a orquestra. - Não acha? | Open Subtitles | يمكننا الرقص على الـ "فالس" هل يعجبك هذا ؟ |
| É uma valsa e é de Victor Herbert. | Open Subtitles | انه فالس و يدعى فيكتور هيربرت |
| Queria que se escrevesse como o quê? valsa, foxtrote? | Open Subtitles | وما هي الطريقة لكتابتة كـ"والتز" او "فوكس تروت" ؟ |
| Estou apaixonada por uma valsa e por uma vila e por um homem. | Open Subtitles | أنا واقعه في حب - والتز والبلدة انه رجل بحق |
| Em seguida, Melvina Walters cantará... a valsa de Julieta, de Guno. | Open Subtitles | التالي ، مالفينا ولترز و ستغني جولييت فالز لجون |
| Pus o volante ao ombro, fiz uns passos de valsa e quando parei diante de si, você beijou-me. | Open Subtitles | و رقصت لكِ رقصة الفالز وعندما توقفت أمامك قبلتني |
| Como duas borboletas bailando a valsa numa brisa de verão. | Open Subtitles | مثل فراشتين ترقصان الفالتز في نسيم الصيف |
| Eu sei que é em cima da hora, mas a Mariana perguntou-me se podes dançar com ela a valsa. | Open Subtitles | أعلم أننا في اخر دقيقة ولكن ماريانا طلبت لو أنك تقوم برقصة الأب والإبنة معها |