| Muito bem, pessoal, vamos tirá-los a todos do navio. | Open Subtitles | .حسناً، سنخرجكم جميعا من السفينه .هيّا بنا. |
| Esperem um pouco. vamos tirá-los daí em 1 minuto. | Open Subtitles | تماسكوا بالداخل، سنخرجكم خلال دقيقة |
| Fiquem calmos e vamos tirá-los daqui rapidamente. | Open Subtitles | نحن المباحث الفدرالية! الزموا الهدوء رجاءً. سنخرجكم من هنا بأسرع ما يُمكن. |
| E vamos tirá-los das dívidas de empréstimos escolares. | Open Subtitles | و أننا سنخرجهم من الديون الناجمة عنأقساطالجامعة.. |
| A única pergunta é: como vamos tirá-los de lá? | Open Subtitles | السؤال الآن هو كيف سنخرجهم من هناك ؟ |
| Marinha dos EUA! vamos tirá-los daqui! | Open Subtitles | القوات البحرية سوف نخرجكم من هنا |
| vamos tirá-los daí o mais depressa possível. | Open Subtitles | سوف نخرجكم سريعا بقدر الامكان |
| Temos sobreviventes. vamos tirá-los para fora rápido mas com segurança. | Open Subtitles | نعم , لدينا ناجون حسنا لنخرجهم |
| vamos tirá-los daqui. | Open Subtitles | لنخرجهم من هناك |
| Não, mas vamos tirá-los da equação. | Open Subtitles | لا نحن سنخرجهم بعيدا عن القضيه |
| Então vamos tirá-los de lá esta noite. | Open Subtitles | -اذاً سنخرجهم الليلة |
| vamos tirá-los a todos daqui. Prometo. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هنا أعدكم |
| vamos tirá-los daqui. | Open Subtitles | نحن سوف نخرجكم من هنا. |
| Ok, vamos tirá-los de lá para fora. | Open Subtitles | حسناً , لنخرجهم |
| vamos tirá-los dali rápido! | Open Subtitles | بسرعة ، لنخرجهم من هنا |