"variada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متنوع
        
    • ومتنوعة
        
    A resposta a esta pergunta é tão variada como as pessoas que se fazem à estrada, mas os viajantes costumam responder com uma única palavra: liberdade. TED والجواب على سؤال كهذا متنوع بتنوع الأشخاص على الطرقات، لكن الرحّالة غالبًا ما يجيبون بكلمة واحدة: الحرية.
    A gama destas histórias é variada e diversa, mas elas constituem também uma tapeçaria universal. TED ونطاق القصص متنوع ومختلف، لكنها أيضاً تصنع نسيج عالمي.
    Para um poder cerebral sustentado, é fundamental optar por uma dieta variada de alimentos ricos em nutrientes. TED لقدرة دماغية مستمرة، لذا يعتبر اختيار نظام غذائي متنوع من الأطعمة الغنية بالمواد الغذائية أمرا جد مهم .
    Por toda a boreal, habita uma enorme e incrível variedade de povos indígenos, e uma cultura rica e variada. TED في جميع أنحاء الغابات الشمالية، ثمَّة مجموعة هائلة من الشعوب الأصلية، وثقافة غنية ومتنوعة.
    Bom, Menina Roberts, você parece ter uma relação rica e variada com a lei. Open Subtitles -آنسة "روبرتس " يبدو أنك لديك سوابق غنية ومتنوعة مع القانون
    A ordem dos Plesiossauros era grande e variada. Open Subtitles Plesiosauria ترتيب الـ كانت كبيرة ومتنوعة
    Levei uma vida rica e variada. Open Subtitles كانت حياة غنية ومتنوعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more