| É uma velha amiga que conhece o Médio Oriente. | Open Subtitles | إنها صديقة قديمة والتي تعرف جيدا الشرق الأوسط |
| Bem, sou a Sra. Voorhees, uma velha amiga dos Christys. | Open Subtitles | أنا السيدة فورهيز صديقة قديمة لعائلة كريستي |
| Bem, sou a Sra. Voorhees, uma velha amiga dos Christys. | Open Subtitles | نا السيدة فورهيز صديقة قديمة لعائلة كريستي |
| Adorava, mas tenho de ir ver uma velha amiga. | Open Subtitles | لكم أحبّ ذلك، لكنّي بحاجة لرؤية صديق قديم. |
| Franky Cook, uma velha amiga. Dirige uma plataforma móvel da marinha. | Open Subtitles | فران كوك صديق قديم لى وهو الذى صمم منصاتالتموينالمتحركةللقواتالجوية. |
| Olá, velha amiga. Tive tantas saudades tuas. | Open Subtitles | مرحباً يا صديقتي القديمة, كم اشتقت إليكِ. |
| Mas a Alexis, quem marca os programas, é uma velha amiga do Trevor. | Open Subtitles | ولكن اليكسيس المرأة الّتي تحجز البرنامج هي صديقة قديمة لتريفور |
| Oh, Deus, era como estar vendo uma velha amiga. | Open Subtitles | يا إلهى، الأمر يبدو كما لو أننى رأيت صديقة قديمة |
| O teu comportamento não ajuda, a Yun-Yun é uma velha amiga. | Open Subtitles | تصرفكِ هذا لا يساعد يان-يان" صديقة قديمة لنا" أدي" .. |
| velha amiga consola homem abandonado e quando dão por isso estão a viver os dois juntos. | Open Subtitles | بصفتى صديقة قديمة ذهبت لاواسى جايك ثم وجدت نفسى تدريجيا انجذب اليه فاصبحنا معا |
| Esta é a uma velha amiga da mamã que não via há muito tempo. | Open Subtitles | هذة صديقة قديمة لماما و لم أراها منذ مدة طويلة |
| E enquanto procurava um lugar para amontoar o lixo, encontrou uma velha amiga. | Open Subtitles | وبينما تبحث عن مكان لوضع النفايات قابلت صديقة قديمة |
| Está aqui uma pessoa para o ver Diz que é uma velha amiga. | Open Subtitles | هناك شخص ما جاء لرؤيتك تقول انها صديقة قديمة |
| Encontrei uma velha amiga na fila da casa de banho. | Open Subtitles | تقابلت مع صديق قديم في الطريق إلى الحمام |
| Porém, quando vamos para longe, sabe sempre bem levar uma velha amiga. | Open Subtitles | لكن عندما تسافر بعيداً عن منزلك دائماً اجمل ان تحضر معك صديق قديم من جيرانك |
| Sempre que fazes o jogo do tudo ou nada, deixas um rasto de cadáveres, por isso, talvez seja boa altura para visitar a nossa velha amiga moderação. | Open Subtitles | كلّ مرّة تمارس لعبة الفوز بكلّ شيء أو لا شيء، فتترك ورائكَ زيلاً من الجثمانات. أظنّه الوقت المناسب لزيارة صديق قديم. |
| Tenho muita conversa para pôr em dia com a minha velha, velha amiga. | Open Subtitles | ثمّة الكثير عن صديقتي القديمة أودّ أن أعرفه |
| Escondida para o bem de todos, velha amiga. | Open Subtitles | إخفاؤها من مصلحةِ الجميع يا صديقتي القديمة. |
| O esconderijo da tua família, a fotografia de Ari, tu, a tua velha amiga Bashan. | Open Subtitles | منزل عائلتك الآمن، صورة آري ، أنتِ صديقتك القديمة باشان |
| Ouvi dizer que ela é uma velha amiga da diretora Freyja. | Open Subtitles | سمعت انها صديقه قديمه لمديرة فريجي |
| A internet... olá, velha amiga. | Open Subtitles | الانترنت مرحباً أيها الصديق القديم |
| Retomei relações com uma velha amiga. | Open Subtitles | وقد استعدت علاقتي بهؤلاء الأصدقاء القدامى الرائعين |
| E veio visitar uma velha amiga em tal ocasião. | Open Subtitles | وانك اتيت لتزور صديقا قديما في وقت كهذا. |
| Só espero que o discernimento dele não seja toldado pelo facto de a mulher do Harold ser uma velha amiga dele. | Open Subtitles | آمل وحسب أنَّ حكمه لم يؤثر بحقيقة أنَّ زوجة (هارولد) صديقةٌ قديمة له. |