| Mas Crassus sonha casar-se com a velhota, para falar delicadamente. | Open Subtitles | لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها |
| E não depois de verem dois galos mortos no quarto da velhota. | Open Subtitles | ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز. |
| Estamos só a ver... esta velhota a comer um peixe. | Open Subtitles | نحن فقط نتفرج على هاته العجوز وهي تأكل سمكة |
| Alguma hipótese de ajudar uma velhota a voltar para o quarto? | Open Subtitles | هل تمانع في مساعدة سيّدة مسنة على العودة إلى غرفتها ؟ |
| Por que me tenta iludir, velhota quando não sabe nada sobre ela? | Open Subtitles | لماذا تتحايلي علي ايتها العجوز وانت لا تعلمين شيئاً عنها؟ ؟ |
| farás exactamente o que eu disser, ou mato a velhota e fecho a tua filha para sempre. Entendido? | Open Subtitles | أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟ |
| Emigraram para a Austrália depois de a velhota morrer. | Open Subtitles | هاجروا الى استراليا بعد وفاة السيدة العجوز مباشرة. |
| Olha, não me importava que trouxesses uma fatia do bolo, desde que o sopro das velas da velhota seja limpo e seco. | Open Subtitles | إسمعي، لن أمانع بالحصول على ، قطعة من كعكة عيد الميلاد بعد أن تنفخ الفتاة العجوز بها وتكون نظيفة وجافة |
| Deve pensar: "Quem é esta velhota esquisita?" Mas não faz mal. | Open Subtitles | على الأرجح سيفكر من هذه العجوز الغريبة، ولكن لا يهم. |
| Uma velhota que mal consegue andar! Queres que ela fique doente? | Open Subtitles | السيدة العجوز التي بالكاد نستطيع السير هل تريد التسبب بمرضها؟ |
| "A velhota... É verdade... Eu tentei matá-la... esfaqueando-a na ilharga com uma faca semelhante... para lançar a suspeita sobre o misterioso assassino." | Open Subtitles | المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة |
| Aquela velhota simpática de cabelo grisalho? | Open Subtitles | الممرضة؟ أتقصد تلك الطيبة ، العجوز بشعرها الرمادي؟ |
| O estômago daquela velhota já faz barulho. | Open Subtitles | بإمكانك سماع صرير معدة تلك السيدة العجوز من هنا |
| Poderemos facilmente resgatar a velhota e a rapariga. | Open Subtitles | وحينها يمكننا إنقاذ زوجة أمين الخزانة العجوز وبنتها |
| Ficaram com o apartamento da velhota. | Open Subtitles | أَخذتَم شُقَّةَ السيدة العجوز السّيدة اوة |
| A velhota esfalfou-se o dia todo. Agora come. | Open Subtitles | تعبت العجوز فية طِوال النهار يَأْلا كلُيه الآن |
| É de uma velhota, não tem ligação com ela. | Open Subtitles | يخص إمرأة مسنة في مشفى للتمريض و ليس لها أي ارتباط بأي أحد متورط بالجريمة |
| Nunca me tinha divertido a seguir uma velhota durante 1 semana. | Open Subtitles | لم أحظى بمرح أكثر من متابعة مسنة طوال الأسبوع |
| Ouvi dizer que curou uma velhota que tinha um cancro. | Open Subtitles | سمعت أنه عالج سيدة عجوز من السرطان ليلة البارحة. |
| Vejam no livro o que conseguem descobrir sobre a velhota. | Open Subtitles | تفقدي الكتاب ، وإنظري ماذا (يمكنك أن تعرفي عن الـ (كرون |
| Pois é, e vou ficar fascinado ao ver onde vivia a velhota. | Open Subtitles | و أنا منذهل من رؤية السيدات العجائز و هن على قيد الحياة |
| A única pessoa que desceu no elevador até à cave, na hora que se seguiu, foi a velhota que encontrou o corpo. | Open Subtitles | الشخص الآخر الوحيد الذي ركب المصعد إلى الطابق السفلي خلال الساعة المقبلة كانت السيّدة المسنّة التي وجدت الجثة |
| Quando nós damos por isso levamos um soco na cara de uma velhota num fato de martelo. | Open Subtitles | ما تلبث أن تجد نفسك تتلقى لكمة في الوجه من سيدة مسنه في زي مطرقة |
| "Temos de flutuar como a folha no rio da vida" e matar a velhota. | Open Subtitles | يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة |
| Uma velhota negra fez dos teus filhos reféns e assaltou-te. | Open Subtitles | زنجية مسنّة حبست أبنائك كرهائن وسرقتك وأنت لا ترى. |
| Pelo contrário... eu faria tudo em meu poder para ajudar... esta velhota durona e malvada. | Open Subtitles | بالعكس. أنا سأعْمَلُ كُلّ شيء في وسعي لمُسَاعَدَة تلك السيدة العجوزِ القاسيِة، |
| Uma velhota que é a única pessoa a querer saber de mim? | Open Subtitles | امرأة عجوز والتي هي الشخص الوحيد من عائلتي التي تهتم بأمري؟ |
| Talvez a velhota com uma tatuagem na cara tenha razão. | Open Subtitles | ربما تلك السيدة المُسنة ذات الوشم علي وجهها، مُحقة |
| Uma velhota, uns trapos e algum pão bolorento. | Open Subtitles | إمرأة عجوز وبعض الخرق والقليل من الخبز العفن |
| Quem é que me chamou aqui para atender uma velhota com a anca partida? | Open Subtitles | من هم الجحيم القانون الأساسي مقسم إلى صفحات لي هنا لبعض سيدة تبلغ من العمر مع كسر في الورك؟ |
| Querido, haverá tantas mulheres bonitas lá que ninguém olhará para uma velhota. | Open Subtitles | عزيزي, ستكون هناك العديد الفتيات ولن يلتفت أحد إلى إمرأة طاعنة في السن |