"vem em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يأتي في
        
    • تأتي في
        
    Agora, geralmente, mas nem sempre, para que esses três ocorram, precisamos do que vem em sétimo lugar na lista, que é o casamento. TED ‫عمومًا، ولكن ليس دائمًا،‬ ‫لحدوث الثلاثة، نحن بحاجة إلى ما يأتي ‬ ‫في المرتبة السابعة على القائمة،‬ ‫وهو الزواج.‬
    Obrigado, mano. Boa bebida. vem em versão hetero? Open Subtitles شكرًا يا أخي شراب جيد ألا يأتي في كأس مختلف ؟
    Só conheço uma coisa que vem em frascos assim. Open Subtitles هناك شيء وحيد أعرفه يأتي في قارورة صغيرة مثل هذه
    Por isso, penso que o carácter vem em primeiro, e um homem que não passa o limiar do carácter não pode ser bom presidente. TED ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية تأتي في المقام الأول، والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا.
    A merda que vem em caixas e sabe às cinzas da minha avó. Open Subtitles تلك القذاره التي تأتي في صناديق طعمها مثل الرماد
    Você diz sempre que a família vem em primeiro lugar, certo? Open Subtitles أن العائلة تأتي في المرتبة الأولى أليس كذلك؟
    "Isto vem em tamanhos de criança?" Open Subtitles هل ذلك يأتي في أحجام الاطفال ؟
    e voce pode ver o que vem em secoes. Open Subtitles ويمكنك ان ترى ما يأتي في الفروع.
    vem em ondas imprevisíveis. Open Subtitles يأتي في موجات لا يمكن التنبؤ بها
    Ele vem em grandes latas com a marca "Tempestade no Deserto". Open Subtitles (إنه يأتي في علب كبيرة مكتوب عليها (عاصفة الصحراء
    Sacar-te a roupa vem... em último. Open Subtitles خلع الملابس يأتي في النهاية
    O controle da mente vem em ondas. Open Subtitles التحكم العقلي يأتي في موجات
    Esse não é o nome de uma espécie que vem em paz. Open Subtitles هذا ليس اسما يطلق على مخلوقات تأتي في سلام
    A Grande Muralha da China é um conjunto de pontos de observação que parte do princípio que o jornalismo é produzido por profissionais, que, na maior parte das vezes, vem do mundo exterior, que vem em bocados relativamente esparsos e que chega relativamente devagar. TED هو مجموعه من نقاط الملاحظة التي تفترض ان الإعلام منتج من خلال إحترافيين أنها غالباً تأتي من العالم الخارجي انها تأتي في حزم متفرقة نسبياً وهي تأتي ببطء نسبي كذلك وبسبب هذه الصفات الأربع
    - Não, isto não vem em pacotes de seis. Open Subtitles - لا، هذه الأشياء لا تأتي في ست حزم.
    Eu vi voces vem em conjunto. Open Subtitles رأيت يا رفاق تأتي في معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more