Onde achas que está o mercador veneziano esta noite? | Open Subtitles | أين رأيك في البندقية التاجر هو هذا المساء؟ |
Se eu pegar num diário de bordo, posso considerar que não é apenas um diário de bordo de um capitão veneziano numa viagem específica. | TED | إذا أخذت سجل دفتري، يمكني اعتباره ليس مجرد سجل لكابتن من البندقية ذاهب لرحلة معينة. |
Cassio matou um jovem veneziano chamado Roderigo. Roderigo e Cassio morreram? | Open Subtitles | كاسيو يا سيدي قتل شاب من البندقية يدعى رودريجو |
Como dizia, a história do cinema veneziano é fascinante... e muitas histórias envolvem o Stella. | Open Subtitles | كنت اقول ان تاريخ السينما فى فينسيا له العديد من القصص الساحره "و الكثير منها يتضمن "ستيلا |
Vou levar o produto químico para análise amanhã com o Capitão veneziano. | Open Subtitles | سوف أقود التحليل الكيميائي (غداً مع الكابتن (فينيزيانو |
Chega à vossa porta um jovem veneziano... que vem avisar da aproximação de seu amo. | Open Subtitles | لقد نزل ببابك شاب من البندقية حضر ليعلن عن قرب قدوم سيده |
A história épica de um mercador veneziano e das suas viagens ao Oriente, | Open Subtitles | القصة الإسطورية لتاجر من البندقية في رحلته شرقاً. |
Parece que todo o meu dia será dedicado ao enviado veneziano. | Open Subtitles | يبدو أن يومي بكامله سيكرس لسفير البندقية |
Isto é, uma reconstituição de uma refeição na vida de Marco Polo, o explorador veneziano, e não Marco Polo, o jogo aquático aterrador. | Open Subtitles | أقصد بالطبع، إعادة تمثيل الوجبة فى حياة (ماركو بولو) مستكشف البندقية وليست (ماركو بولو) اللعبة الرياضية المائية المرعبة |
Com o meu escravo veneziano, certo? | Open Subtitles | مع عبدي البندقية الخاصة، هاه؟ |
Adeus, meu escravo veneziano. | Open Subtitles | وداعا يا عبد من البندقية. - شيافو. |
Chama-se gesso veneziano. "Sgraffito". | Open Subtitles | يسمى جص البندقية |
- Sou veneziano, senhor. | Open Subtitles | -أنا من البندقية يا سيدي |
"Certo dia, um turco de turbante e malicioso bateu num veneziano e em surdina falou do Estado, que eu, pela garganta deti aquele cão circuncidado, e o feri deste modo" | Open Subtitles | حيث التركي الخبيث المتعمم " (هذا الكلام مقتبس من مسرحية عطيل لشكسبير حيث تدور أحداثها بين البندقية وقبرص) , وهزم البندقية وشوه سمعة الدولة , اخذت بحنجرة الكلب المختون |
O veneziano. | Open Subtitles | البندقية. |
Eu sei quem o senhor é o dono do cinema Stella... e estou a escrever um artigo sobre o cinema veneziano... | Open Subtitles | انا اعرف انك تمتلك دار السينما ... "ستيلا" و كنت اكتب مقاله عن تاريخ السينما فى فينسيا |
Veja, falei com o veneziano quando saquei este detalhe. | Open Subtitles | (أنظر ، لقد تحدثت مع (فينيزيانو عندما حصلت على هذه التفاصيل |