| E daqui a um minuto vou ver como está. | Open Subtitles | سأكون هناك بعد دقيقة لأتفقد عملكما |
| - Obrigado por o trazerem. Se não precisam mais de mim, vou ver como está a Daya. | Open Subtitles | تصرّفوا معه وسأذهب لأتفقد الآخر |
| Tenho de lhe fazer algumas perguntas, para ver como está. | Open Subtitles | أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك |
| Francis, fui ter com a Nina e ver como está a Terri. | Open Subtitles | "فرانسيس"، لقد ذهبت عند "نينا" لأطمئن على "تيري"، اتصلي بي. "سايمون".. |
| - Vou ver como está o espadarte. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأذهب لتفقد سمكة أبو سيف |
| Vim ver como está o teu amigo. A enfermeira disse que ele vai recuperar. | Open Subtitles | أطمئن على صديقك، قالت الممرضة أنّه سيتعافى بالكامل. |
| Vem ver como está a minha família assim que voltar, certo? | Open Subtitles | ستأتي للإطمئنان على عائلتي عندما تعود، صحيح؟ |
| Vou telefonar ao Eric, ver como está o homicídio. | Open Subtitles | سأتصل بـ " إيريك " لأرى كيف حاله مع سلاح الجريمة |
| Vou para o hospital ver como está o Logan. A Jenny vai ficar aqui e vai encomendar o almoçar, está bem? | Open Subtitles | سأتجه للمشفى لأتفقد "لوجان"، "جينى" ستبقى هنا، وتطلب الغذاء، حسناً؟ |
| Vou ver como está o meu pai. | Open Subtitles | سأذهب لأتفقد ابي |
| Sra. Sample, preciso de ir a casa e ver como está a minha avó primeiro. | Open Subtitles | (سيدة سامبل)، يجب أن أذهب الى البيت لأتفقد جدتي أولاً |
| Vim ver como está a noiva. Pelo amor de Deus! | Open Subtitles | مرحباً يا كيف , أتيت لأطمئن على العروس ... |
| Já que não tenho uma festa para organizar, pensei em vir ver como está o Eric, desejar-lhe um feliz aniversário, e depois podíamos passar o resto do dia juntos. | Open Subtitles | فكرت بما أنه لم يعد عندنا حفلة تحتاج إلى تجهيز فكرت أن آتي لأطمئن على صحة إريك وأتمنى له عيد ميلاد سعيد |
| Já me ia deitar quando algo me disse para vestir o casaco e vir ver como está. | Open Subtitles | ذهبت إلى السرير ولكن حدسي قال لي أن أخلع معطفي ، وأصعد لأطمئن عليك. |
| Vou ver como está a Poção Polisuço. | Open Subtitles | سأذهب لتفقد الجرعة |
| Vou ver como está o pequeno almoço. | Open Subtitles | سأذهب لتفقد الأفطار |
| Agora não posso. Vou ver como está o Frank. | Open Subtitles | لا يمكنني الآن يجب أن أطمئن على (فرانك) |
| Talvez devesses ir ver como está esse teu amigo. | Open Subtitles | ربما يجب أن تذهب للإطمئنان على صديقك |
| Irei dentro de dois dias ver como está. | Open Subtitles | -سآتي إليكم خلال يوم أو أثنين لأرى كيف حاله . |
| Mas vim cá ver como está a Karen. | Open Subtitles | على أي حال أردت أن أتي و أرى كيف حال كارين |
| Mas agora tenho de ver como está o Dom Carlos. | Open Subtitles | لكن الان يجب علي الاطمئنان على حاله دون كارلوس |
| Agora se me dá licença, talvez deva ir ver como está a menina Paulson. | Open Subtitles | و عن جميع الفتيات الأخريات التي قتلن. الأن أعذرني، ينبغي أن أتفقد الآنسة (بولسن). |
| Vou ver como está o Jeremy antes de ir ao hospital. | Open Subtitles | سأطمئن على (جيرمي) ، قبل ذهابي للمشفى. أبإمكانكَ مقابلتي هناك؟ |