"ver mais de perto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نظرة أقرب
        
    • نظرة فاحصة
        
    • نظرة اقرب
        
    Gostaria muito de falar com todos, e de vos convidar a ir até lá e ver mais de perto. TED لذا أحب أن أتحدث معكم جميعا، وأدعوكم للقدوم وأخذ نظرة أقرب
    Não se mexa, vou apenas dar-lhe uma pequena anestesia local e vamos ver mais de perto. Open Subtitles الآن , أبقى ساكنا , سأعطيك القليل من مخدر موضعي وستكون لدينا نظرة أقرب
    Acho que precisamos de ver mais de perto o senhor carteiro. Open Subtitles أعتقد انه علينا أن نلقي نظرة أقرب على السيد رجل البريد
    Queria ver mais de perto o alvo que estava decidido a atingir. Open Subtitles أردتُ إلقاء نظرة فاحصة على الهدف الذي حددته
    Preciso de ver mais de perto estas... - Aranhas. - Não. Open Subtitles سأحتاج لإلقاء نظرة فاحصة على هذا العنكبوت هنا.
    Ou isso ou a energia gastou-se. 10.000 anos é muito tempo. - Devíamos ir ver mais de perto. Open Subtitles او ان مصدر طاقتها قد استنفذ يجب ان نلقي نظرة اقرب
    Não queres ver mais de perto? Open Subtitles لا تريد أن نلقي نظرة أقرب من ذلك؟
    Vamos ver mais de perto. Pode ser um sösia. Open Subtitles دعنا نلقي نظرة أقرب قَدْ يَكُونُ بديلة
    Vamos ver mais de perto. TED هيا بنا نأخذ نظرة أقرب.
    Vou ver mais de perto. Open Subtitles سأذهب كي ألقي نظرة أقرب
    Muito bem, mantém-te atento à aproximação, vou ver mais de perto. Open Subtitles {\pos(190,220)} حسناً ، إنتبه لمن يأتي سألقِ نظرة أقرب
    Vamos ver mais de perto. Open Subtitles دعنا نلقي نظرة أقرب
    - Desejo ver mais de perto! Open Subtitles -أريد إلقاء نظرة أقرب
    - Preciso de ver mais de perto. - Espere! Open Subtitles .عليّ أن ألقي نظرة أقرب - !
    - Estou a enviar o Água Matthau para ver mais de perto. Open Subtitles -سأرسل (واتر ماثاو) لإلقاء نظرة أقرب .
    Enquanto isso precisamos de ver mais de perto todas as paragens antes de Logan Park, incluindo as áreas vizinhas. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، نحتاج لنلقي نظرة فاحصة. على كل توقف قبل لوغان بارك, بما في ذلك المناطق المحيطة بها.
    Tenho de ver mais de perto. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على نظرة فاحصة. دارين:
    Temos de abrir o crânio para ver mais de perto. Open Subtitles يجب علينا فتح الجمجمة لنلقي نظرة فاحصة.
    Vamos ter de ver mais de perto. Open Subtitles أعتقد أننا علينا اتخاذ نظرة فاحصة
    Tenho uma ideia. Vou ver mais de perto. Open Subtitles لدي فكرة , سالقي نظرة اقرب
    Tenho uma ideia. Vou ver mais de perto. Open Subtitles لدي فكرة , سالقي نظرة اقرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more