Foi um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | أجل، رجل نبيل بحق وليس كالرجال الآخرين الذين وإعدتيهم |
És um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | أنت رجل نبيل بحق |
Um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | رجل نبيل بحق. |
Você é um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | النجاح الباهر، تَعْرفُ، أنت a رجل محترم حقيقي. |
Falas agora como um bom filho e um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | لماذا الآن تتكلم مثل ابن طيب و نبيل حقيقي |
Um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | رجل نبيل بحق! |
Um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | رجل محترم حقيقي. |
Se no Justin e na Tessa perdemos dois estimados amigos, a comunidade diplomática perdeu um verdadeiro cavalheiro, cortês, modesto, | Open Subtitles | إذا فَقدنَا في جوستن وتيسا... صديقان مقيّم، الجالية الدبلوماسية فَقدَ a رجل محترم حقيقي — |
Por fim, um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | أخيراً، رجل محترم حقيقي |
Um verdadeiro cavalheiro inventa um pretexto para atrair uma honrada donzela até ao seu apartamento. | Open Subtitles | نبيل حقيقي يصنع تظاهر لكيّ يغري آنسة شريفة إلى دخول شقته |
Obrigado. É um verdadeiro cavalheiro. Estou-lhe muito grato. | Open Subtitles | شكرا أنت رجل نبيل حقيقي أنا ممتن جدا لك |
Depois contaste-me tudo como um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | ثم اخبرتني بكل شيء حدث مثل نبيل حقيقي |