| Não é que tenha vergonha de ti, Audrey. | Open Subtitles | لست أشعر بالعار منك يا "أودري" |
| - Tenho vergonha de ti! - Senior... | Open Subtitles | أشعر بالعار منك - سينيور - |
| - Tenho vergonha de ti. | Open Subtitles | أنا مُحرجه منّك |
| Jack, tenho vergonha de ti! | Open Subtitles | (جاك)، أنا مُحرجه منّك!" أنت تُثير إشمئزازي! |
| Sempre achei que fazias-te tão mauzão porque tinhas vergonha de ti próprio? | Open Subtitles | أنت تعرف، منذ كنا أطفال، وأنا أفترضت كانت لديك صعوبات لأنك تخجل من نفسك. |
| Sinto vergonha de ti por teres ajudado os alemães. | Open Subtitles | كيف لك أن تحتفل مع الألمان؟ |
| Lincoln teria vergonha de ti. | Open Subtitles | منك ليخجل لينكولن كان |
| Ele teria vergonha de ti. | Open Subtitles | -لشعر بالعار منك . |
| Agora diz... "Jack, tenho vergonha de ti" | Open Subtitles | -قولي، "(جاك)، أنا مُحرجه منّك" |
| - Jack, tenho vergonha de ti! | Open Subtitles | -جاك)، أنا مُحرجه منّك)! -ثانيةً! |
| Jack, tenho vergonha de ti! | Open Subtitles | (جاك)، أنا مُحرجه منّك!" |
| Devias ter vergonha de ti. Um moço da tua idade. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك فتى فى عمرك |
| A usar esse tipo de linguagem e a disparar armas numa igreja devias de ter vergonha de ti. | Open Subtitles | تستخدم كلمات بذيئة ...وتطلق النار في الكنيسة يجب أن تخجل من نفسك |
| Sinto vergonha de ti por teres ajudado os alemães. | Open Subtitles | كيف لك أن تحتفل مع الألمان؟ |
| Lincoln teria vergonha de ti. | Open Subtitles | منك ليخجل كان لينكولن |