Porque um homem como ele, atraente, bem vestido, com bom emprego, cabelo ondulado e uma noiva que o ama. | Open Subtitles | ولكن لماذا يقوم رجل مثل هذا رجل جذاب رجل يرتدي ملابس جيدة ولديه وظيفة محترمة وشعر متموج |
Um homem mais velho, pequeno e elegantemente vestido, com um rosto muito vivo e inteligente e um ar de tristeza imediatamente perceptível. | Open Subtitles | كان صغير القامة، عجوز، يرتدي ملابس ذكية ،مع تواجد ذلك النشاط الكبير على وجه الذكي وبالنفس الوقت يشعر بحزن شديد. |
Um cabrão vestido com peles, um "comedor de feijões" malcheiroso, vai ficar com o dinheiro da recompensa. | Open Subtitles | بأن صياداً لعيناً يرتدي الفرو سوف يأخذ المكافأة |
E se alguém entrar vestido com trapos velhos, mostras-lhe este aqui. | Open Subtitles | و لو جاء لك شخص ما يلبس هذه الخرق القذرة ، أريه له هذا |
E o Ben estava vestido com patos. | Open Subtitles | و بين كان يلبس قميص يحتوي على بط |
Para aí com um 1,80m de altura... não... 1,90m, vestido com um fato às riscas e sem coleira. | Open Subtitles | ' نوبة , uh، ستّة قدمِ إثنان. لا , uh، ثلاثة. لَبسَ a عَرّى بدلةً. |
Porque é que um macaco não havia de ler livros e porque não hei-de eu estar numa casa em cima de uma árvore com serviço de quartos e um aspirante a Tarzan vestido com... | Open Subtitles | أعني، لماذا لا يَقْرأَ القردَ الكتب الدراسية؟ ولماذا لا أجِدُ نفسي في بيت شجرةِ مع خدمةِ الغرف و طرزان يرتدي |
O meu empregado do mês não pode aparecer nos meus anos vestido com uma porcaria de um look africano. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني أن أجعل موظف الشّهر لديّ ... يأتي لحفلة عيد ميلادي يرتدي ملابس سواحيلية بشعة |
Mas era Peter, vestido com um gorro e com o vestido verde-ervilha dela, e segurando um travesseiro nos seus braços, embrulhado num mantô como se como se fosse um bebê. | Open Subtitles | لكنه كان بيتر يرتدي قلنسوة و فستان أخضر و يحمل وسادة في ذراعة ملفوفة في شال كما لو كان طفلاً |
Sim, do set de filmagem. Ele estava vestido com roupas de afegão. | Open Subtitles | أجل من تصوير الفيلم كان يرتدي لفافة أفغانية |
Disseram-me que esse era o nome de um mano bem constituído, vestido com um fato de treino vermelho. | Open Subtitles | لقد قيل ليّ أن نفس الأخ ذي المظهر الرياضي يرتدي ثياب رياضية حمراء. |
Ouve, também não gosto da ideia de desistir, mas o tipo está vestido com um capote vermelho. | Open Subtitles | اصغ، ما كنت لأرغب في الاستسلام أيضًا ولكن الرجل يرتدي معطفًا أحمر |
Um paparazzi invadiu a cena vestido com um casaco da NYPD. | Open Subtitles | متطفل تسلل بين مسرح الجريمة يرتدي شعار الشرطة |
Diz o tipo vestido com calças de ioga femininas. | Open Subtitles | يقول هذا الرجل الذي يرتدي سروال اليوغا الخاصة بالسيدة |
Sonhei com um homem vestido com uma camisola suja, vermelha e verde. | Open Subtitles | حلمت برجل يرتدي جاكت أحمر و أخضر متسخ |
O Lucas foi visto, da última vez, vestido com uns calções de cor caqui. | Open Subtitles | لوكاس " شوهد آخر مرة " يرتدي ثياب بلون الجوخ |
vestido com uma gabardine? | Open Subtitles | يرتدي معطفاً واقياً من المطر ؟ |
O seu pai está vestido com uma fantasia de veado, a observá-lo. | Open Subtitles | والدك يقف هناك وهو يلبس زيالنحلة... يراقبك |
Faz-me lembrar um menino vestido com o fato do pai. | Open Subtitles | تذكرني بطفل صغير يلبس لحة أبيه |
Mas o Bob está vestido com um avental com entranhas por todo lado e tem uma faca bem afiada. | Open Subtitles | لكن (بوب) يلبس غطاء مُغطى بالأحشاء ومُمسك بسكينة حادة |