"vi todo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيت كل
        
    Caramba, já vi todo o tipo de desonestidade nos meus dias, mas esta encenaçãozinha leva tudo à palma. Open Subtitles رفاق , أعتقد أنني رأيت كل أنواع التضليل في يومي، لكن هذا العرض الصغيرِ يستحق جائزة.
    E já vi todo o tipo de infecções possíveis, acredite-me. Open Subtitles رأيت كل الأنواع المحتمله من التلوث صدقينى
    vi todo o tipo de abuso de drogas e, sem ofensa, mas nem deixa dúvidas. Open Subtitles لقد رأيت كل أنواع إساءة استخدام المخدرات لا إهانة، و لكنك غير متميزة حتي في هذا
    vi todo o tipo de males e depravações que as pessoas fazem. Open Subtitles , رأيت كل انواع الشر . و الاشياء المفزعة التي يقوم بها الناس
    Nesta vida, já vi todo o tipo de coisas estranhas mas nunca uma dessas. Open Subtitles رأيت كل أنواع الأشياء الغريبة في هذه الحياة
    Como Diretor, vi todo o género de pessoas, mas um polícia que se tornou caçador de recompensas? Open Subtitles أتدري؟ كوني المدير فقد رأيت كل أنواع البشر، ولكن شرطيّ يصبح صائد جوائز
    vi todo o equipamento deles, mas não há nenhum avião. Open Subtitles رأيت كل الأجهزة لكن ليس هنالك طائرة
    Fiquei em choque quando vi todo aquele sangue. Open Subtitles أصبت بصدمة حين رأيت كل تلك الدماء
    vi todo o tipo de cu neste mundo. Open Subtitles رأيت كل أنواع المؤخرات في هذا العالم
    vi todo um lado diferente teu esta noite, Moe. Open Subtitles لقد رأيت كل جوانبك المختلفة هذه الليلة (مو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more