| Seria excessivo para mim pedir-lhe que salve a minha vida duas vezes numa semana? | Open Subtitles | هل سيكون كثيرًا أن أطلب منك انقاذ حياتي مرتين هذا الأسبوع؟ |
| Salvaste a minha vida duas vezes. É a minha vez de salvar a tua. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي مرتين من قبل، والآن حان الوقت لكي أرد لك صنيعك. |
| Talvez possa ajudar. Salvou-me a vida duas vezes. | Open Subtitles | ربما قد استطيع مساعدتك لقد انقذت حياتي مرتين ، |
| Salvei-te a vida duas vezes. O mínimo que podes fazer é emprestar-me dinheiro que chegue para ir para casa. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتك مرتين بامكانك على الاقل ان تعطينى المال اللازم لكى اعود الى الوطن |
| Diz o tipo que salvou a tua vida duas vezes. | Open Subtitles | . انه الرجل الذي انقض حياتك مرتين |
| Salvei-te a vida duas vezes, Mercenário. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك مرتين أيها المرتزق |
| Salvou-me a vida duas vezes. | Open Subtitles | . لقد انقذت حياتي مرتين حتى الآن |
| Já salvou a minha vida duas vezes. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتي مرتين لحد الآن. |
| Esse texano... salvou-me a vida duas vezes. | Open Subtitles | هذا التكساسي انقذ حياتي مرتين |
| Ele salvou-me a vida duas vezes, e eu nunca lhe vi a cara. | Open Subtitles | أنقذ حياتي مرتين ولم أرى وجهه |
| Eu não abraço ninguém, mas, mano tu salvaste-me a vida duas vezes. Uma vez na festa da masquerade e... e agora. | Open Subtitles | إنظر لقد أنقذت حياتي مرتين في (ماسكري باش) و الآن |
| Salvou-me a vida duas vezes. | Open Subtitles | أتعرف، لقد أنقذ حياتي مرتين. |
| A senhorita Sam já salvou a minha vida duas vezes. | Open Subtitles | لقد أنقذت الآنسة " سام" حياتي مرتين |
| Eu salvei a tua vida duas vezes, Carlos. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك مرتين يا كارلوس |
| Salvei-lhe a vida duas vezes. | Open Subtitles | أنقذت حياتك مرتين. |
| Salvei-te a vida duas vezes. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك مرتين. |