| A vida tem que continuar crescendo em seus pés. | Open Subtitles | الحياة يجب ان تستمر فى النمو على اقدامهم |
| Porque, sabem, a vida tem todo o tipo de situações. | Open Subtitles | لأن، الحياة يجب أن . تجعلك تجرب جميع أنواع الأشياء |
| Obviamente, a vida pode ensinar-nos alguma coisa na área de entretenimento, A vida tem muito para nos ensinar. | TED | ومن الواضح أن الحياة تستطيع أن تعلمنا شيئاً في مجال التسلية، حسناً. الحياة لديها الكثير لتعلمنا اياه. |
| Mas a vida tem formas de tornar o previsível em algo que nunca acontece e o imprevisível naquilo em que a nossa vida se transforma. | Open Subtitles | لكن الحياة لديها طريقة لصناعة أشياء متنبأ بها , تلك التى لن تحدث مطلقا و أشياء غير متوقعة , تلك التى تصبح حياتك |
| Inferno, é acordar todo dia, a acreditar que todo o sofrimento que temos na vida, tem algum significado. | Open Subtitles | الجحيم كل يوم يستيقظ. أعتقد بأن المعاناة، بهذه الحياة لها معنى. |
| A vida tem pouco valor se não fôr dedicada ao dever. | Open Subtitles | الحياة لها قيمة فقط حين تكون موجهة للواجبات |
| Gwen, a tua vida tem sentido? | Open Subtitles | جوين، هل حياتك لها معنى؟ |
| Porque precisamos de acreditar que a vida tem sentido, que tudo se rege pela lógica e não pelo mero acaso. | Open Subtitles | لأننا نحتاج لأن نعتقد أن الحياة تحمل معنى أن كل شيء يحكمه المنطق و ليس الصدفة البحت |
| A nossa caminhada pela vida tem de ser virtuosa. | Open Subtitles | طرقنا فى الحياة يجب أن تستقيم أطلب منكِ الذهاب إلى المنزل و النظر فى المرآة |
| Estou a ver. Portanto, a vida tem que ser triste e estragada, assombrada? | Open Subtitles | أرى ذلك , إذا الحياة يجب أن تكون حزينة ومكسرة , مسكونة ؟ |
| Dizem que a vida tem de continuar e claro que tem. | Open Subtitles | يقولون أن الحياة يجب أن تستمر وبطبيعة الحال ذلك لا بد منه. |
| Acredito que a vida tem os seus mistérios, Professor. | Open Subtitles | اعتقد ان الحياة يجب ان يكون لها الغاز يا بروفيسور |
| A vida tem que ser vivida. | Open Subtitles | الحياة يجب أن تُعاش. |
| Esta vida tem de acabar. | Open Subtitles | هذه الحياة يجب أن تتوقف. |
| Sabes, a vida tem uma maneira estranha de mudar as coisas. | Open Subtitles | كما تعلمون، الحياة لديها طريقة تغيير الأشياء |
| Ninguém considera que a vida tem os seus próprios planos para ti, gostando deles ou não. | Open Subtitles | لكن ما لم يضعه أحد في الاعتبار أن تلك الحياة لديها خططها بالنسبة إليك سواء شئتَ أم أبيتَ |
| A vida tem uma forma engraçada de manter o equilíbrio. | Open Subtitles | الحياة لديها طريقة مضحكة لإبقاء الأمور متوازنة |
| Se a vida tem quatro estações, passámos directamente da primavera para o inverno. | Open Subtitles | لو الحياة لها 4 فصول، ذهبنا من الربيع مباشرةً إلى الشتاء. |
| A vida tem o significado que escolhemos dar-lhe. | Open Subtitles | إن الحياة لها المعنى الذي تختار أن تعطيه لها |
| Apenas tens de te lembrar que a vida tem uns pequenos altos e... | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تتذكري إن الحياة لها ايجابياتها و ... |
| A tua vida tem sentido? | Open Subtitles | هل حياتك لها معنى؟ |
| Que a vida tem um significado que transcende todo o sistema político... que o amor é a maior força sobre a Terra... | Open Subtitles | أنّ الحياة تحمل معنى يفوق أيّما نظام إبتدعه الإنسان ... أنّ الحبّ هو القوّة الأعظم على الأرض في صلابتها وبقائها بخلاف الحقد... |