| Tenho que me ir deitar. Anda. Virge. vamos embora. | Open Subtitles | يُفضل أن أخلد للسرير ، (فيرج) ، لنذهب |
| Nunca homem nenhum me disse o que devia fazer, pois não. Virge? | Open Subtitles | لم يضطر أحدا أن يخبرني ما أفعل ، أليس كذلك ، (فيرج)؟ |
| Virge, faça-os parar antes que alguém se mate! | Open Subtitles | عجبا ، (فيرج) ، أوقفهما قبلأنيُقتلأحدهما! |
| O Virge tentou dizer-me, mas eu não quis acreditar. | Open Subtitles | حاول (فيرج) إخباري ذلك ، لكنني لم أصدقه |
| O Virge disse-me isso. mas custou-me a acreditar. | Open Subtitles | أخبرني (فيرج) ذلك ، لكنني لم أستطع تصديقه |
| Gostava que viesse, Virge. Engracei consigo muito antes de conhecer o Bo. | Open Subtitles | (فيرج) ، أتمنى أن تأت ، لقد أحببتك قبل أن أحب (بوو) بوقت طويل |
| Virge, és o meu amigo! Não vou deixar-te ir embora! | Open Subtitles | كفى ، (فيرج) ، أنت صديقي لن أتركك تذهب |
| O Virgem Virge não precisa. Jura que contas quando perderes os três. | Open Subtitles | ، فيرج) " البتول " لن تحتاج لهذه) يجب أن تخبرني عندما تفقد غشاء بكارتك |
| Virge, fá-la descer à mão. Luke, quando estiver, avisa. | Open Subtitles | ، فيرج) ، إخفض الدولاب يدويا لووك) ، أخبرني عندما يهبط) |
| Escuta. Virge. vou arranjar um anjo. Um anjo excepcional! | Open Subtitles | اسمع، ( فيرج)، سأجدملاكا، ملاكا ريفيا |
| Pode ser que seja um anjo. Virge. | Open Subtitles | حسنا ، ربما تكون ملاكا ، (فيرج) |
| Virge. Apresento-te a Cherry. | Open Subtitles | ( (فيرج) ، أريدك أن تقابل (شيري. |
| Virge, já me estás a fazer fome! | Open Subtitles | ! فيرج) ، أنت تجعلني شديدة الجوع) |
| - E verdade. Virge. | Open Subtitles | -بالطبع (فيرج) ، دفق |
| Somos nós, Virge. somos nós! | Open Subtitles | إنهالنا،( فيرج)،لنا! |
| Virge. | Open Subtitles | -إنها هي ، (فيرج ) |
| Cherry. este é o Virge. | Open Subtitles | ( (شيري) ، هذا (فيرج. |
| Claro. Virge! | Open Subtitles | (بالطبعكانشايا،(فيرج! |
| Tenciona sim. Virge. | Open Subtitles | (بلى، لديها،( فيرج! |
| Lá está o Virge! Olé. | Open Subtitles | ذلك، ( فيرج)العجوز! |