Ela estava de regresso a Paris para me contar que um novo capítulo da sua vida tinha começado e exigia que a visitasse. | Open Subtitles | لقد عادت إلى باريس أخبرتني كل شيء عن الجزء الجديد في حياتها الذي بدأ وطلبت مني زيارتها |
- Talvez alguma vez ela nos visitasse. - Eu estou a serviço do Senhor, Sra. Snell. | Open Subtitles | ـ ربما في وقت ما ترغب في زيارتها ـ أنا هنا في عمل الرب، سيدة (سنيل) |
Ele alguma vez referiu lugares que ele fosse ou visitasse? | Open Subtitles | هل سبق وأن ذكر أي مكان سيذهب إليه أو يزوره ؟ |
Depois, o Orson começou a pensar na mensagem que recebera do Mike, a pedir-lhe que o visitasse. | Open Subtitles | ثمّ بدأ (أورسون) بالتفكير في الرسالة ( التي تلقّاها من ( مايك يسأله فيها أن يزوره |
Não quis que eu o visitasse. | Open Subtitles | لقد راسلته عندما كنت بالتاسعة عشر ولم يردني أن أزوره |
Ele próprio solicitou que o visitasse no hospital, e discutimos o assunto. | Open Subtitles | وهو بنفسه طلب أن أزوره في المشفى وتناقشنا حول الأمر |
E sugeriu-lhe que me visitasse? | Open Subtitles | أجل فقد إقترحت أن تقوم بزيارتي. |
A noite passada, Yasin Said ligou para a mãe e insistiu que ela não o visitasse amanhã. | Open Subtitles | ليلة البارحة، اتصل (ياسين سعيد) بأمّه وأصرّ على عدم زيارتها له غدًا. |
Permitiram que a minha família me visitasse. | Open Subtitles | وسمحوا لعائلتي بزيارتي. |