"visto um homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأت رجل
        
    • رأيت رجلاً
        
    • رأيت رجل
        
    • رأيت رجلا
        
    Já tinha visto um homem e a cor preta. Já tinha visto uma guitarra. Mas gerou de forma independente esta nova descrição da imagem. TED هي رأت رجل من قبل ورأت اللون الأسود من قبل ورأت جيتار من قبل لكنها ذاتياً أنتجت وصفها الجديد عن هذه الصورة
    Disse-me que tinha visto um homem no jardim, mas eu não vi ninguém. Open Subtitles قالت أنها رأت رجل فى الحديقه وأنا لم أرى شئ
    Bolas! Nunca tinha visto um homem aguentar tanta violência junta. Open Subtitles يا للهول، لم يسبق وأن رأيت رجلاً يتحمّل كل ذلك العقاب.
    Ben, eles arrastaram-te para cá aos gritos e pontapés, porque alegas ter visto um homem com super-poderes a evaporar uma bala. Open Subtitles بن)، سحبوك إلى هنا) ترفس هنا وتصرخ لأنك تدعي أنك رأيت رجلاً بقوى خارقة إختلس رصاصة من الهواء الرقيق
    Pareceu-me ter visto um homem lá fora. Está cá alguém? Open Subtitles ظننت اننى رأيت رجل بالخارج هل يوجد أحد هنا؟
    Disse ter visto um homem a sair do telhado? Open Subtitles تقولين أنك رأيت رجلا ينزل من السطح ؟
    Bem, talvez ela tenha mesmo visto um homem mais novo. Open Subtitles حسنا، لربّما هي رأت رجل أصغر.
    Pensei ter visto um homem tirar a minha mala do autocarro. Open Subtitles ظننت أنني رأيت رجل يسرق حقيبتي من الحافلة
    Há quatro anos testemunhou ter visto um homem com uma camisa vermelha que correspondia à descrição do Robert Riley a correr da casa de hóspedes do Harrington coberto de sangue. Open Subtitles منذ أربع سنوات، كنت شهد أن تقول أنك رأيت رجلا يرتدي قميصا أحمر مطابقة وصف روبرت رايلي
    Eu tinha visto um homem ruivo. Open Subtitles رأيت رجلا بالشعر الأحمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more