"você aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لك هنا
        
    • إليك هنا
        
    • هنا في الوقت الحالي
        
    - Mesmo quando ela trabalhou para você, aqui em casa? ! Open Subtitles حتى رغم انها عملت لك هنا فى هذا المنزل ؟
    Eu espero, Gemma... que não tenha sido muito chato para você aqui. Open Subtitles أتمنّى، جيما أن الأمر لم يكن مملاً جداً لك هنا.
    E não é seguro para você aqui. Open Subtitles والمكان ليس آمن بالنسبة لك هنا.
    Eu preciso de você aqui para me ajudar a solucionar isso. Open Subtitles أنا أحتاج إليك هنا لمساعدتي في التحدث بهذا الأمر
    Isso vai parecer como uma coisa de homem, mas eu deixando você aqui é o melhor que posso fazer para você. Open Subtitles سيبدو مثل إعتقاد شاب غبي ولكن ترككِ هنا في الوقت الحالي هو الأمر الأفضل الذي أستطيع فعله لكِ
    E eu preciso de você aqui. Open Subtitles وأنا أحتاجُ لك هنا.
    Bem, eu tenho algo para você aqui. Um- Open Subtitles اذا ،لدي شئ لك هنا
    Há um lugar para você aqui. Open Subtitles هناك مكان لك هنا
    E eu preciso de você aqui. Open Subtitles وأنا أحتاجُ لك هنا.
    Por favor, preciso de você aqui! Open Subtitles رجاءاً، أحتاج لك هنا!
    Preciso de você aqui. Open Subtitles -كلا أنا بحاجة لك هنا
    Por favor, preciso de você aqui! Open Subtitles رجاءاً، أحتاج لك هنا!
    Não há mais nada para você aqui, Ares. Open Subtitles لا شيء لك هنا يا (آريس)
    Foi você quem mandou o Mack para fora para que eu me juntasse a você aqui. Open Subtitles أنت الذي أعطيت الأوامر بإبعاد ماك لهذا أستطيع الانضمام إليك هنا
    - Eu ainda quero você aqui. Open Subtitles ما زلت بحاجة إليك هنا
    Eu não preciso de você aqui agora. Open Subtitles ولست بحاجة لكم هنا في الوقت الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more