E quando a gente voltar com o Superman, todos vão saber que ele é nosso amigo. | Open Subtitles | وحينما نعود مع سوبرمان سنري الجميع ان سوبرمان صديقنا |
Talvez devêssemos voltar com um grupo de resgate. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعود مع فريق أنقاذ |
Quando tiverem quatro tostões... podem voltar com as vossas alas, Vossas Graças. | Open Subtitles | أعندك أربعة بنسات تستطيعين العودة مع سيداتك، وأنا بالانتظار |
Se não tivesses decidido voltar com o Coronel Young, ele teria levado todos. | Open Subtitles | اذا لم تقرري العودة مع العقيد يانج، كان سياخذنا جميعنا. |
Não quero estar aqui quando voltar com reforços. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هنا عندما يعود مع رفقائه |
Quando voltar com a sua patrulha à Coreia, e for ao Quartel-General de Comando, qual vai ser o primeiro dever que terá que cumprir? | Open Subtitles | عندما تعود مع دوريتك إلى كوريا وتذهب إلى قيادة الأركان .. ماهى أول مهمة ستقوم بها .. |
Escutem. Fiquem aqui até eu voltar com os outros. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا هنا حتى أعود مع الآخرين |
Podemos voltar com um, se for preciso. | Open Subtitles | يمكن أن نعود مع واحدة لو اضطرينا لذلك |
Vamos voltar com a reacção dos ouvintes. | Open Subtitles | سوف نعود مع تعليقات المستمعين |
- Podemos voltar com um mandado. | Open Subtitles | يمكننا ان نعود مع مذكرة تفتيش |
Precisamos voltar com uma mandado. | Open Subtitles | يجب ان نعود مع مذكرة |
Merda. Queres voltar com um mandato de busca? | Open Subtitles | تباً- تُريد أن نعود مع تفويض؟ |
Ele vai voltar com os outros. | Open Subtitles | أتعرف, ليس لديه إلا العودة مع الاخرين |
Se tudo correr como plano, deves voltar com os teus pseudos entes queridos da hora feliz amanhã noite. | Open Subtitles | اذا سارت الامور كما هو مخطط لها ، يجب أن تكون العودة مع تلك الزائفة تحب... ... في الساعة السعيدة مساء غد |
Só até podermos voltar com as autoridades. | Open Subtitles | فقط حتى نتمكن من العودة مع السلطات. |
A Maeby estava farta da mãe e decidiu voltar com o Michael. | Open Subtitles | أكتفيت (مايبي) من أمها و قررت العودة مع (مايكل) |
Não tenho nenhum interesse em voltar com o Navid. | Open Subtitles | ليس لدي أي اهتمام في العودة مع (نافيد). |
Se ele vai, pode voltar com uma gaveta cheia de medalhas, e eles vão odiá-lo ainda mais do que antes. | Open Subtitles | يذهب، وقال انه يمكن ان يعود مع درج كامل من الميداليات، وأنها سوف يكرهون له حتى أسوأ من ذي قبل. |
Eu até vou voltar com umas cenas. | Open Subtitles | أنا فعلا ستعمل يعود مع بعض القرف. |
Como se ela não voltar com Hanuman ela teria salvado centenas de milhares de pessoas sendo mortas | Open Subtitles | مثل انها لا تعود مع هانومان من شأنه أن ينقذ انها المئات والآلاف من الأشخاص من التعرض للقتل |
A princesa já deve estar morta. Está viva e quando voltar com a semente, vamos restaurar a Proibição. | Open Subtitles | إنها حية وعندما تعود مع البذرة سنعيد المحظور |
Promete que não fazes nada até eu voltar com os outros. | Open Subtitles | عليك أن تعدني ألا تفعل شيء إلى أن أعود مع الآخرين. |
Abra as celas, mas ninguém se vai embora até eu voltar com a polícia. | Open Subtitles | افتحوا تلك الزنزانات، لكن لا يُغادرن أحد هذا المكان حتى أعود مع الشرطة. |