| Tu voltas para a universidade na semana que vem. E então? | Open Subtitles | سوف تعودين إلى الكلية الاسبوع المقبل ماذا بعد ذلك؟ |
| Essa é a parte que diz que sentes muito, agradeces ao teu advogado, voltas para a sala de aula e toca a tua vida. | Open Subtitles | أعني،هذا هو الجزء الذي تقولين فيه أنكِآسفة،تشكرينمحاميكِ، تعودين إلى صفك، تستعيدين حياتك، وتمضين قدماً. |
| Porque não voltas para a cama e me deixas dormir? | Open Subtitles | لما لا تعودين إلى السرير وتدعينني أنام؟ |
| Não te preocupes, caro Pickles, Já voltas para a tua colecção de bonecas. | Open Subtitles | لا تقلق , ياقط المخلل , أنت ستعود إلى مجموعتك القديمة من الدمى قريبا |
| Quando voltares para casa, voltas para a escola. | Open Subtitles | عندما ستعود إلى الوطن سترجع إلى مدرستك |
| Porque não voltas para a cama, querida? | Open Subtitles | ـ لِمَ لا تعودين إلى السرير، عزيزتي؟ |
| Porque não voltas para a cama? Não posso. | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى الفراش؟ |
| Porque não voltas para a cama? | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى السرير؟ |
| - Por que não voltas para a cama? | Open Subtitles | لِمَ لا تعودين إلى السرير؟ |
| Porque voltas para a cama do Saul? | Open Subtitles | لماذا تعودين إلى الفراش شاول |
| Apanha uma arma. Mas voltas para a limpeza amanhã. | Open Subtitles | .ولكنك ستعود إلى الرعاية الصحية غداً |
| Quando acabar, voltas para a costa leste. | Open Subtitles | عندما ينتهى، ستعود إلى الساحل الشرقى |
| Quando voltares, voltas para a Karen. | Open Subtitles | وعندما ترجع ستعود إلى كارين |
| voltas para a polícia? | Open Subtitles | ستعود إلى القوات ؟ |
| - Quando voltas para a Rússia? | Open Subtitles | متى ستعود إلى روسيا؟ |