"volumes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجلدات
        
    • كميات
        
    Contém todas as possíveis variações de textos, portanto, tem livros profundos mas também numerosos volumes de coisas sem qualquer valor. TED فهي تحتوي على كل تنوع ممكن في النصوص، لذا فهنالك بعض الكتب العميقة، لكن هناك أيضًا مجلدات لا تحصى مليئة بالثرثرة فقط.
    Aparentemente, ele transa com ela 4 vezes por dia... e a inspira a escrever volumes de poesias novas. Open Subtitles يبدو , أنه يمارس معها الجنس أربعة مرات يومياً ويلهمها لكتابة مجلدات عن الشعر الحديث
    Ao longo de um período de 20 anos, Neruda compilou as suas experiências no estrangeiro, numa coleção de três volumes de poesia intitulada "Residência na Terra". TED خلال ما يفوق 20 عاماً، وثّق نيرودا تجربته خارج البلاد في ثلاث مجلدات لمجموعاته القصائدية معنونة "المقر على الأرض".
    Se quisermos obter isso, e tornar possível essa estação de serviço, temos de encontrar formas de deslocar grandes volumes de mercadorias no espaço. TED إذا تمكنا من الحصول على ذلك ، وجعلنا محطة الوقود ممكنة، لدينا السبيل لتحريك كميات كبيرة من الحمولة عبر الفضاء.
    As limitações fundamentais da aprendizagem automática são que elas precisam de aprender com grandes volumes de dados anteriores. TED القيود الأساسية لتعلم الآلة هى أنها تحتاج الى التعلم من كميات كبيرة من البيانات السابقة
    E dessa forma as esferas captavam partes das imagens e faziam uma espécie de volumes de cor tridimensionais, à medida que passam por ele, através do objecto. TED حتى تتمكن من إلتقاط جزء من الصور، وتشكل نوع من كميات الألوان ثلاثية الأبعاد، حين تمر من خلالها، عبر الجسم.
    Enchi muitos volumes de cálculos. Open Subtitles .ملئتُ مجلدات بالعمليات الحسابية
    Tudo, da lâmpada à televisão, só foi possível porque podiam conter em seu interior pequenos volumes de vácuo. Open Subtitles كل شيء من المصباح الكهربائي إلى التلفزيون كانوا ممكنين فقط لأنه يمكن أَن يحتووا بداخلهم كميات صغيرة من الفراغِ.
    E quando falamos de extração, estamos a falar de pôr fora da circulação grandes volumes de gases com efeito de estufa, em especial o CO2. TED وعندما نتحدث عن الخفض التدريجي، نتحدث عن إطلاق كميات كبيرة من غازات الاحتباس الحراري، وخاصة ثاني أكسيد الكربون خارج نطاق التداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more