Talvez na Escola da Magia a arranjar maneira de vos matar. | Open Subtitles | ربما هي في مدرسة السحر تحاول البحث عن طريقة لقتلكم |
Se estivesse aqui para vos matar, não tocaria à campainha. | Open Subtitles | لو كنت هنا لقتلكم جميعا لم أكن ﻷقرع الجرس |
Eu queria vos matar, mas não vos queria mortos. | Open Subtitles | أردت قتلكما ، ولكنّني لم أُرد أن تموتا .. |
E esta cabana, se forem lá, acabarão possuídos e eu terei de vos matar aos dois e cortar-vos as cabeças. | Open Subtitles | وهذا الكوخ لو ذهبتما هناك سينتهي أمركم ممسوسين، وسيتوجب عليّ قتلكما وأقطع رأسكما |
O problema é, se abrirem a porta daquela cabine, eles vão tentar vos matar. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أنه ان استطعتم فتح ذلك الباب سيحاولون قتلكم |
Acho que vou ter de vos matar e ficar com os vossos cavalos. | Open Subtitles | لذا اعتقد بأنه يجب علي ان اقتلكم وآخذ خيولكم |
Mesmo depois de ter arranjado um atirador para vos matar, alegadamente? | Open Subtitles | حتى لو " جاري " بفرض أنه وظف مستأجر لقتلكما ؟ |
Se a baía não vos matar, vamos buscar-vos numa lancha veloz e acrescentamos cinco anos à vossa pena. | Open Subtitles | إذا لم يقتلكم الخليج أى إعملوا بجد سوف نضعكم فى دائرة البروج وسوف نضيف 5 سنوات أخرى لمدة حكمكم القضائية |
Este homem mata pessoas por dinheiro... e alguém está a pagar-lhe para ele vos matar. | Open Subtitles | هذا الرجل يقتل لأجل المال وشخص ما دفع له لقتلكم |
Não preciso dos meus amigos para vos matar. Vão matar-se sozinhos. Agora deixem-me ir. | Open Subtitles | لا أحتاج صديقاتي لقتلكم ستقتلون أنفسكم، و الآن دعوني أذهب |
Significa que se fizerem algo que não nos agrade, temos o direito legal de vos matar. | Open Subtitles | هذا يعني أنه اذا قمتم بأي شئ ...لا يروقنا كثيراً فلدينا الحق القانوني لقتلكم جميعاً |
O que estão a fazer agora é a dar-lhe um motivo para vos matar. | Open Subtitles | و ماذا تفعلونه الآن يعطيه سبب لقتلكم |
Não temos razão nenhuma para vos matar? | Open Subtitles | لدينا سبب لقتلكم |
E se ele vos matar? | Open Subtitles | وماذا لو قتلكما أيضاً؟ |
Eles querem mesmo apanhar o AJ, nem que para isso tenham de vos matar. | Open Subtitles | أيا كان من يسعى وراء (إي جي) فهو يريد الوصول إليه بأي طريقة، حتى لو إستدعى الأمر قتلكما |
Ela tem um QI de 140, e vai usá-lo para vos matar. | Open Subtitles | إنها تملك معدل ذكاء 140 وسوف تستخدمه في قتلكم. |
Quando enviei pessoas para vos matar por me terem matado pessoas, mataram mais pessoas minhas. | Open Subtitles | وأيضًا لمّا أرسلت رجالي لقتل قومك عقابًا على قتلكم رجالي قتلت مزيدًا من رجالي. |
Os meus homens têm ordens para não vos matar. | Open Subtitles | رجالي لديهم أوامر بعدم قتلكم |
Tem de parecer que estavam a tentar fugir quando eu vos matar. | Open Subtitles | يجب ان يبدو انكم حاولتم الهرب عندما اقتلكم |
E eu nem sequer tive de vos matar! | Open Subtitles | و لست مضطراً لقتلكما حتى |
Alguém tem de devolver a carrinha depois de ele vos matar a todos. | Open Subtitles | شخص ما سيعيد السيارة بعد أن يقتلكم جميعاً |