| que poderíamos usar a vossa ajuda e os vossos conhecimentos, a vossa colaboração. | TED | أن بإمكاننا الاستفادة من عونكم وبصيرتكم، مساهمتكم التعاونية. |
| Dêem-nos a vossa ajuda. Juntem-se a nós nesta luta para levarmos o país em frente! | Open Subtitles | امنحونا عونكم انضموا لنا في هذا المسعى للإزدهار بهذه البلاد |
| Esperem! Avançaremos daqui a dois dias, mas precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | أنتظروا، نحن سنقوم بالتحرك خلال يومان و لكننا نحتاج مساعدتكم |
| Apercebi-me que nunca podia encontrar o ouro sem a vossa ajuda, por isso, fiz desta busca uma saída familiar. | Open Subtitles | أدركت أنه لن يمكنني أبداً إيجاد الذهب بدون مساعدتكم لذا قررت أنها ستكون النزهة العائلية لهذا الأسبوع |
| Preciso da vossa ajuda. De todos vocês. Frutas, legumes e carne! | Open Subtitles | أنا بحاجة لمُساعدتكم جميعاً، من فاكهة، خضروات و لحوم! |
| Conseguimos devido à vossa ajuda e apoio. | Open Subtitles | لكننا استطعنا بفضل دعمكم ومساعدتكم |
| Apesar de precisarmos muito da vossa ajuda. | Open Subtitles | على الرغم من حاجتنا الماسّة لعونكم |
| Tenho a certeza que não preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ بانني لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ أكثر |
| Eu preciso da vossa ajuda para tornar as nossas ruas mais seguras, e os nossos cidadãos mais seguros. | Open Subtitles | أيها الرفاق أريد مُساعدتكم لكي نجعل شوراعنا أمنة و مواطنينا أكثر اطمئناناً |
| Precisava da vossa ajuda... mal me disseram sim mesmo assim. | Open Subtitles | احتجت عونكم ومعظمكم وافق بشق الأنفس حينئذٍ |
| Precisava da vossa ajuda sem perturbar a História de 2166. | Open Subtitles | احتجت عونكم دون إثارة تغيير في الخط الزمني لسنة 2166 |
| Tivemos cinco anos de paz e tenciono mantê-la, mas preciso da vossa ajuda, está bem? | Open Subtitles | نعمنا بسلام لـ 5 سنين وأود استمراره، لكنّي أحتاج إلى عونكم. اتفقنا؟ |
| Penso que haverá muitas pessoas por aí a precisar da vossa ajuda. | Open Subtitles | أظن انه هناك الكثير من الناس الذين قد يحتاجون مساعدتكم الآن |
| A minha esposa e filhos estão bem, mas precisamos da vossa ajuda... | Open Subtitles | زوجتي وأولادي في أمان ولكننا نحتاج مساعدتكم أموال للهرب لمده طويله |
| Mas preciso da vossa ajuda e do vosso apoio conjunto. | TED | مع ذلك، أحتاج مساعدتكم ودعكم لكسب التأييد. |
| Estamos a investigar o assassinato de Charlie Coates e preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | نحن نُحقق بجريمة قتل (تشارلي كوتس). وأحتاج لمُساعدتكم. |
| Quero que todos saibam o quanto agradeço a vossa ajuda. | Open Subtitles | -أريد أن أعلمكم مقدار تقديري لمُساعدتكم . |
| Obrigada por vossa ajuda. | Open Subtitles | -شكراً لمُساعدتكم . |
| Preciso da vossa ajuda e apoio. | Open Subtitles | أنا أحتاج الى مساعدتكم وأحتاج الى دعمكم |
| Precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | نحن بحاجة لعونكم |
| Não preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ |
| Podíamos ter utilizado a vossa ajuda. | Open Subtitles | لعلناإستفدنامن مُساعدتكم. |