"vou buscá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأحضرها
        
    • سأحضره
        
    • سأذهب لإحضارها
        
    • سأذهب وأحضرها
        
    • سأجلبها
        
    • سأذهب لأحضرها
        
    • أذهب لأحضرها
        
    • سأذهب لجلبها
        
    • سآتي بها
        
    Bem... Isto não é uma reunião de família sem a nossa mãe. Vou buscá-la. Open Subtitles هذا لن يُعَدّ اجتماعًا عائليًّا بدون أمنا، سأحضرها.
    Sim, está no carro. Esperem aí que Vou buscá-la. Open Subtitles -بالطبع، إنها في السيارة، إنتظروا سأحضرها
    - Eu Vou buscá-la. - Não, eu vou. Open Subtitles ـ أنا سأحضره ـ لا، لا، أنا أحضره
    - Vai um tipo atrás dela. - Fica aqui. Eu Vou buscá-la. Open Subtitles ـ ثمة رجل يلاحقها ـ ابقى هنا، سأذهب لإحضارها
    Vou buscá-la para ti. Open Subtitles سأذهب وأحضرها لك.
    Tia, eu Vou buscá-la (Tia.. Open Subtitles عمتي.. أنا سأجلبها
    Vou buscá-la não tarda. Open Subtitles لا بأس, هي تشاهد أفلاماً سأذهب لأحضرها خلال دقائق
    E eu Vou buscá-la. Open Subtitles و سأحضرها و لن توقفني , هيا بنا
    Vou buscá-la num instante. Open Subtitles 'أنها في الأرشيف سأحضرها على وجع السرعة
    Vou buscá-la para si, pai. Open Subtitles سأحضرها لك يا أبي.
    Sim, 'tá bem, eu Vou buscá-la. Open Subtitles حسناً، لا بأس، سأحضرها أنا
    - Vou buscá-la. - Não vou precisar dela. Open Subtitles سأحضرها لن أحناج إليها
    Diz-me onde é que está. Eu Vou buscá-la diz-me, apenas, onde está. Open Subtitles أرشدني إلى مكانه، سأحضره أرشدني فحسب
    Entre, eu Vou buscá-la. Open Subtitles أدخل ، سأحضره لك
    Vou buscá-la antes que me esqueça. Open Subtitles سأحضره قبل أن أنساه
    Vou buscá-la e podemos fazer um brinde àquela mulher feia e ao seu filho medonho. Open Subtitles سأذهب لإحضارها ويمكننا شرب نخب إلى تلك الإمرأة الفظيعة وإبنها البشع
    Tu ficas. E eu Vou buscá-la. Open Subtitles .انتظر هنا و أنا سأذهب لإحضارها
    Eu Vou buscá-la! Open Subtitles . سأذهب وأحضرها
    Por isso, Vou buscá-la tendo em conta que os nossos pais estão a ser uns imbecis. Open Subtitles علمت أن (روزانا) تحمل طفلى لذا، سأذهب وأحضرها ترون كيف أن أبوينا أضحيا من الأغبياء
    Eu mesmo Vou buscá-la. Open Subtitles أظنني سأجلبها بنفسي.
    Não, deixei a minha bolsa de ginástica no carro, Vou buscá-la. Open Subtitles كلاّ، لقد تركت حقيبتي الرياضيّة بالسيّارة . سأذهب لأحضرها
    Espere, eu Vou buscá-la. - Kiara. Open Subtitles أنتظر ، سوف أذهب لأحضرها - كيارا -
    Acho que sim. Vou buscá-la. Open Subtitles أعتقد ذلك، سأذهب لجلبها
    Comecem a comer, eu Vou buscá-la. Open Subtitles إبدؤوا بالأكل، سآتي بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more