"vou respeitar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأحترم
        
    • احترام ♪
        
    Acho que Vou respeitar a privacidade do meu novo namorado secreto. Open Subtitles اعتقد انني سأحترم خصوصية صديقي السري الجديد
    Se é isto que realmente queres eu Vou respeitar a tua decisão. Open Subtitles إذا كان هذا حقاً ما تريدينه سأحترم قرارك
    Se não quer ouvir a história dela, Vou respeitar isso. E vocês também. Open Subtitles لو رفض سماع قصّتها سأحترم هذه الرّغبة، وأنتما أيضاً
    Estou na cova do leão E não te Vou respeitar Open Subtitles ♪ أنا في عرين ليون مع أي احترام ♪
    Estou na cova do leão E não te Vou respeitar Open Subtitles ♪ ♪ أنا في عرين الأسد بلا احترام ♪
    Agora que se foram, Vou respeitar os desejos deles e tratar de si. Open Subtitles الآن وبما أنهما رحلا، سأحترم رغباتهما وأحرسك.
    Se não, Vou respeitar isso e vou fazer tudo para te deixar de fora. Open Subtitles لو لن تأتي، سأحترم ذلك وسأفعل ما يلزم لإبقائك بعيدة عن الأمر
    Depois disso, Vou respeitar qualquer decisão que você tomar. Open Subtitles بعد ذلك، أنا سأحترم أي قرار تأخذين
    E pela primeira vez na minha vida, Vou respeitar o desejo dela. Open Subtitles ولأول مرة في حياتي سأحترم رغبتها
    Eu Vou respeitar os seus desejos acerca do bebé, acerca de tudo. Open Subtitles سأحترم رغباتك حول الطفل,حول كل شيئ
    Se quiseres ir embora, Vou respeitar. Open Subtitles تعلمين ! إنْ كنتِ لا تريدين قضاء المزيد من الوقت معي اليوم , سأحترم ذلك
    Vou respeitar a tua vontade, mas não tenhas muitas esperanças. Open Subtitles سأحترم رغبتك، ولكن لا تعقدي الأمال
    Vou respeitar o desejo da minha filha. Open Subtitles سأحترم رغبات إبنتي
    Vou respeitar os resultados do duelo. Open Subtitles سأحترم نتائج المبارزة
    Vou respeitar qualquer que seja a tua decisão. Open Subtitles حسنٌ ، سأحترم قراركِ مهما كان
    Vou respeitar a tua vontade e vou deixar-te em paz. Open Subtitles سأحترم رغبتكِ، وأدعكِ وشأنكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more