| Vá buscar o carro, Walid. Irei lá ter em alguns minutos. | Open Subtitles | احضر السيارة يا وليد سأجهز بعد دقيقتين فقط |
| Então, Walid explodiu-se a si mesmo, sem querer, quando as vibrações do jacto activaram a explosão. | Open Subtitles | لذا، وليد بغير قصد فجّرَ نفسه عندما الإهتزازات مِنْ الطائرةِ |
| Precisamos de fazer-lhe algumas perguntas sobre Walid. | Open Subtitles | افتقدتنى نريد ان نسألك بعض الاسئلة عن وليد |
| Acho que o verdadeiro trabalho do Walid era ficar de olho em mim para o meu irmão. | Open Subtitles | أسلوب حياتكَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ محرجا لهم اعتقد ان مهم وليد الاساسية كانت ان يبقى عينة على لاخى |
| Achamos que o motorista do seu filho, Walid, colocou a bomba. | Open Subtitles | الأمور العائلية الملحّة. نحن نعتق ان سائق ابنك وليد |
| Se vieram perguntar a Abdalla se Walid seguia as ordens dele, a resposta é sim. | Open Subtitles | اذا اتيت هنا لتسال عبد اللة اذا كان وليد بنفذ اوامرة فإنّ الجوابَ نعم. |
| Na verdade, chamo-me Walid e nasci em Oran. | Open Subtitles | في الواقع، اسمي وليد. لقد ولدت في وهران. |
| Porque um dos pseudónimos pouco conhecidos do Cimitarra é Walid Abu Sitta. | Open Subtitles | لأنه واحد من الأشخاص التابعين للسيف اسمه وليد أبو ستة |
| Walid Abu Sitta é o homem que ordenou o bombardeamento que matou o meu irmão. | Open Subtitles | وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي |
| O Walid estava a trabalhar em segredo para denunciar uma conspiração? | Open Subtitles | قالوا أن "وليد" كان يعمل متخفياً ليفضح مؤامرةً ما |
| Se Walid não melhorar a atitude, pode ficar com ele. | Open Subtitles | وليد لا يتفق معى كثيرا يمكنك أن تأخذة |
| Olhe, lamento sobre o Walid, Agente Gibbs, mas o que deve saber sobre a Família Real Saudita, é que assassinatos são parte das nossas vidas. | Open Subtitles | أسمع انا اسف للغاية من أجل ما محدث مع وليد ايها العميل جيبز لكن اذا أنت تعرف اى شىء عن العائلة المالك السعودية فستعرف أن الاغتيالات هى جزء من حياتنا |
| A prova que Ducky tirou das mãos do Walid, eram partículas de nitrometano não detonadas. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ على حق! اثار الدليل التى مسحها داكى من ايدى وليد لقد كانت اجزاء غير متفجرة من النيتروميثان |
| Walid plantou a bomba por baixo do carro do Sayif. Bom trabalho! | Open Subtitles | زَرعَ وليد القنبلة تحت سيارة سيف |
| Qual foi o motivo do Walid para colocar a bomba? | Open Subtitles | ماذا كان دافع وليد من زرع القنبلة؟ |
| Ok, estivemos a tratar Walid como vítima. | Open Subtitles | حسنا لقد كنا نعامل وليد على انة ضحية |
| Walid colocou o explosivo no seu carro. | Open Subtitles | وليد هو من زرع القنبلة تحت سيارتك |
| Ouve, se quiseres libertar alguém, liberta o Walid! | Open Subtitles | انظر, اذا كنت ستطلق سراح أحد فيجب أن يكون (وليد) |
| Walid, desculpa ter-te colocado nisto. | Open Subtitles | (وليد), آسفة جداً أننى أقحمتك فى هذا الأمر |
| Considero-te directamente responsável por tudo o que acontecer a Walid. | Open Subtitles | أنا أحملّك شخصياً مسؤولية أى شىء يحدث لـ(وليد) |