| Havia uma peça no website da "Vanity Fair", de Marshall Westbrook. | Open Subtitles | كانت هناك مقالة صغيرة Vanity Fair على موقع. - - بقلم مارشال ويستبروك |
| Ronald Westbrook, obrigado por me receber. | Open Subtitles | -رونالد ويستبروك) ) -أقدّر إستقطاعكِ للوقت لمقابلتي |
| Sois inglês, Lorde Westbrook, mas dizeis que não viestes com o navio? | Open Subtitles | أنت إنجليزي يالورد (ويستبروك) ولكنك تقول أنك لم تأتي مع السفينة الحربية |
| Nem sei precisar o quão farto estou do Phil de Filadélfia e estes parvalhões comedores de cheesesteaks que só falam do Brian Westbrook e que dizem que não conseguimos parar os passes deles...? | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم أنا متضايق من "فيلادلفيا فيل" و هؤلاء الحمقى نتابع, بالحديث عن ويست بروكس هذا |
| É a proteção do grupo secreto do Westbrook para a reunião urgente. | Open Subtitles | إنها مجموعة أمن داخلي لجماعة ستبروك السرية لعقد إجتماعهم الطاريء |
| Sou o Lorde Simon Westbrook. Sou o enviado de Inglaterra. | Open Subtitles | (أنا الأمير (سايمون ويستبروك مبعوث انجلترا |
| Lorde Westbrook, está contente com o facto da Inglaterra o ter feito o novo enviado a Portugal? | Open Subtitles | ،(لورد (ويستبروك هل أنتَ سعيد لأن "إنجلترا" جعلتكَ المندوب الجديد إلى "البرتغال"؟ |
| E juntando-se connosco aqui no estúdio está Richard Westbrook, | Open Subtitles | وينضم إلينا الآن في الأستوديو (ريتشارد ويستبروك)، |
| Sr. Westbrook, passou grande parte da sua carreira profissional como cientista do clima no sector publico. | Open Subtitles | سيد (ويستبروك)، قضيت أغلب حياتك العملية كعالم مناخ في القطاع الخاص. |
| Sr. Westbrook, nós queremos informar as pessoas, mas nós não queremos alarmá-las. | Open Subtitles | سيد (ويستبروك)، نريد إعلام الناس، لكننا لا نريد تخويفهم. |
| Tudo bem, Richard Westbrook, | Open Subtitles | لازلت لا أرى أي طريقة للنجاة. حسنا، (ريتشارد ويستبروك)، |
| Ok, o que há neste edifício é um Westbrook | Open Subtitles | حسناً ، المصعد المُتواجد بذلك المبنى يعود لملكية شركة (ويستبروك) للشحن |
| As autoridades andam à procura desta mulher, Abigail Westbrook, uma suspeita nesta investigação. | Open Subtitles | تبحث السلطات عن هذه المرأة تدعى (أبيغيل ويستبروك) - المشتبه بها في التحقيق |
| De preferência, numa certa Abigail Westbrook. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يكون اعتقال (أبيغيل ويستبروك) |
| Porque... a Abigail Westbrook... é minha irmã. | Open Subtitles | وتلك الحيوانات الهجينة لأن (أبيغيل ويستبروك) شقيقتي |
| As autoridades andam à procura desta mulher... Abigail Westbrook. | Open Subtitles | تبحث السلطات عن هذه المرأة (أبيغايل ويستبروك) |
| Abigail Westbrook, a mulher mais procurada nos EUA, continua à solta. | Open Subtitles | (أبيغايل ويستبروك)، المرأة المطلوبة للعدالة بالدرجة الأكبر في (الولايات المتحدة) تبقى طليقة |
| Todos em posição para retirar a Miss Westbrook do tanque. | Open Subtitles | ليتخذ الجميع مكانه لإخراج الآنسة (ويستبروك) من الخزان |
| Cá está. Muito bem, encontrei. Muito bem, então, é Westbrook. | Open Subtitles | حسناً، هنا، وجدتها، وجدتها إنه (ويست بروك)، إنه 158 |
| Westbrook DRIVE, IRVING, TEXAS 6:59 | Open Subtitles | طريق (ويست بروك) (إيرفينج) - (تكساس) 6: 59 ص |
| Porque o Sr. Westbrook diz que você não é a Sra. Beaumont. | Open Subtitles | لأن السيد ستبروك يقول أنكِ لست السيدة بيامونت |