| Sen ne yapmak istersin? Hadi The Hub'a gidelim. Gözüm şu tombul kızda. | Open Subtitles | لنذهب إلى المركز، أنا أراقبُ سباكة هناك. |
| Lallybroch'tan adamlarla Prens Charles'a gidelim. | Open Subtitles | لنذهب إلى الأمير تشارلز مع رجال لاليبروخ فقط |
| Metropolitan'a gidelim. Mumyalar ve daha bir sürü şey var orada. | Open Subtitles | لنذهب إلى "ميتروبالتن" لديهم مومياوات و أشياء أخرى |
| Önce Santa Rosa çıkısından Sanford'a gidelim, tamam mı? | Open Subtitles | أتعلم ، لنسلك مخرج سانتا روزا ونذهب إلى سانفورد أولاً موافق ؟ |
| Grace Central'a gidelim ve arkadaşları onun hakkında ne diyecek görelim. | Open Subtitles | دعونا نزور المُستشفى ونرى ما الذي سيقوله زُملائه عنه |
| - Pekala... Village'a gidelim, birer içki içeriz. | Open Subtitles | لنذهب إلى القرية إذا لنشرب عدة كؤوس |
| Bu hafta sonu Dallas'a gidelim, olur mu? | Open Subtitles | لنذهب إلى دالاس نهاية الأسبوع ,حسناً؟ |
| Puran ve Peri'yle Kashan'a gidelim. | Open Subtitles | لنذهب إلى كاشان مع بوران وبارى |
| Peki, yapalim bunu. Las Vegas'a gidelim. | Open Subtitles | ! "حسنا لنفعل هذا , لنذهب إلى "لاس فيجاس |
| Central'a gidelim. | Open Subtitles | .هذا الرجل، لنذهب إلى السنترال |
| Elbette. Haftasonu Vegas'a gidelim. | Open Subtitles | وانا لا مانع لدي لنذهب إلى "فيغاس" اواخر الاسبوع |
| - K-Mart'a gidelim. | Open Subtitles | ــ لنذهب إلى ك. |
| - Los Angeles'a gidelim. - Evet. | Open Subtitles | لنذهب إلى لوس أنجلس |
| Haydi, Barbados'a gidelim. | Open Subtitles | (تغيير في الخطة يا (داني (لنذهب إلى (باربادوس |
| Tamam. Georgette Klinger'a gidelim. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب إلى "جيورجيتي كلينجير |
| Haydi Louvre'a gidelim! | Open Subtitles | لنذهب إلى اللوفر |
| Hadi McClaren's'a gidelim. | Open Subtitles | لنذهب إلى مكلرنز |
| Slurpee alıp Magic Mountain'a gidelim. | Open Subtitles | لنجلب المشروبات الباردة ونذهب إلى جبل "ماجيك". |
| Hadi ama, herkes bir nefes alsın ve Epcot'a gidelim. | Open Subtitles | لنأخذ أنفاسنا جميعا ونذهب إلى (إيبكوت) لا.. |
| Grace Central'a gidelim ve arkadaşları onun hakkında ne diyecek görelim. | Open Subtitles | دعونا نزور المُستشفى ونرى ما الذي سيقوله زُملائه عنه |