| Steve Jobs bize birkaç dizüstü vermişti, biz Senegal'deydik. | TED | أعطانا ستيف جوبز بعض الحواسيب المحمولة، كنا في السنغال. |
| Dün Onomichi'deydik bugün yanınızdayız işte. | Open Subtitles | بالامس كنا في مدينة اونوميتشي واليوم نحن هنا معكم |
| Dublin'de Windmill Lane'deydik. Yağmur yağıyordu. | Open Subtitles | و كنا في طاحونة لين في دبلن و كان الجو ماطراً |
| İkimiz de Model BM'deydik. | Open Subtitles | كلانا مندوبان في نموذج الأمم المتّحدة |
| İkimiz de Model BM'deydik. | Open Subtitles | كلانا مندوبان في نموذج الأمم المتّحدة |
| İsviçre'deydik. Sonra İsviçre'den ayrıldık. | Open Subtitles | كنا في سويسرا ثم غادرنا سويسرا |
| - Ee, ikiniz nasıl tanıştınız? - Beverly Hills'deydik. | Open Subtitles | إذا, كيف التقيتما كنا في بيفرلي هيلز. |
| Geçen yaz. Kuzey Deniz'deydik. Karolinensiel'de. | Open Subtitles | في الصيف الماضي كنا في مجرى نهر "كارولين" على الشمال |
| ikiniz nasıl tanıştınız? - Beverly Hills'deydik. | Open Subtitles | إذا, كيف التقيتما كنا في بيفرلي هيلز. |
| Ben ve dostlarım, Afganistan'da Özel Kuvvetler'deydik. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي كنا في الوحدة الخاصة "في "أفغانستان |
| Sanırım bölüm 12, sayfa 42'deydik. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا في الفصل 12, الصفحة 42 |
| Cadde'deydik bugün. | Open Subtitles | لقد كنا في الشارع الرابع اليوم |
| Ondan sonraki hafta sonu, Cincinnati'deydik ve Kyle geldi. | Open Subtitles | "حسناً". وفي العطلة الأسبوعية التالية, كنا في "سينسيناتي"وجاء"كايل"بالطائرة |
| Queens'deydik. Şehrin ortasında kocaman bina yapılıyordu o yüzden taşradaki minicik yerdeydik. | TED | حيث كنا في Queens، لقد قمنا ببناء أكبر، أكبر، أكبر، أكبر مبنى في وسط المدينة حيث بدونا أصغر، أصغر، أصغر نعمة من السماء. |
| Ben saat 2 ya da 3'te Bronco Bowling'deydik diyordum o ise saat 5 ya da 6 diyordu. | Open Subtitles | أنا قلت أننا كنا في (برونكو باول) الساعة 2 أو 3. هو يقول الساعة 5 أو 6. |
| Sorman çok hoş. Coffee Bean'deydik. | Open Subtitles | من المضحك أن تسأل كنا في متجر القهوة... |
| Fiji'deydik. | Open Subtitles | كنا في فيجي تعرفين, كان هناك |