| - Çünkü bu doğru. | Open Subtitles | . أستقول هذا كثراً - . لأنها الحقيقة - |
| Yapamayız Çünkü bu doğru. | Open Subtitles | لا يمكننا لأنها الحقيقة |
| Söylüyorum Çünkü bu doğru, ve sen de biliyorsun ki doğru, bana elini ver... | Open Subtitles | أقول ذلك لأنه حقيقي وبما أنك تعرفين انها الحقيقة أعطِني ذراعَكَ... |
| Çünkü bu doğru. | Open Subtitles | لأنه حقيقي. |
| Çünkü bu doğru olsaydı saat 1'e kadar üsse varmış olurdun. | Open Subtitles | لأنه إذا كان ذلك صحيحا ، لكنت في القاعدة قبل الساعة 01: |
| Sizin yanınızdan geçsem ve sonrasında öğrenseniz ki ben aslında yarış arabası mühendisiyim, kendi yarış arabamı tasarlamışım ve üniversitemin yarış takımını yönetmişim, Çünkü bu doğru. | TED | ماذا لو مررت قربك ثم بعد ذلك عرفت إني مهندسة سيارات سباق، وإنني صممت سيارة سباق شاركت بها مع فريق الجامعة، لأن ذلك حقيقة. |
| Çünkü bu doğru. | Open Subtitles | لأنها الحقيقة. |
| Çünkü bu doğru. | Open Subtitles | لأنها الحقيقة |
| Çünkü bu doğru. | Open Subtitles | لأنها الحقيقة |
| Çünkü bu doğru. | Open Subtitles | لأنها الحقيقة |
| Çünkü bu doğru. | Open Subtitles | لأنها الحقيقة |
| - Çünkü bu doğru! | Open Subtitles | - لأنه حقيقي. |
| Çünkü bu doğru olsaydı, onlar kazanırlardı. | Open Subtitles | لأنه إذا كان ذلك صحيحا ، فازوا. |
| Bunu kabul edemem. Çünkü bu doğru değil. | Open Subtitles | حسنا، ل لا يمكن، لأن ذلك ليس صحيحا. |
| Louis'e beni hiçbir zaman kaybetmeyeceğini söyleyemezdim Çünkü bu doğru değildi. | Open Subtitles | أنا أنا لم أستطع اخبار لوي بأنه لن يخسرني للأبد لأن ذلك لم يكن صحيحاً . |
| Çünkü bu doğru değildi | Open Subtitles | لأن ذلك غير صحيح لقد كان عضواً |