| Bu ruhu alkışlarız, ona hayran oluruz, ona inanırız, fakat aynı zamanda onu oradan çıkartmalıyız. | Open Subtitles | نحن نحيي هذه الروح ، يُعجبنا ذلك ونؤمن بها ولكن ينبغي علينا أن نخرجها من أرضها |
| Hayır, bekle. O zaman onu da çıkartmamız gerek. Hepsini çıkartmalıyız. | Open Subtitles | لا مهلاً، علينا أن نخرجها من هنا نحنُ ينبغي أن نخرج جميعاً |
| Onu buradan çıkartmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
| Onu oradan çıkartmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا. |
| Diğer kanıtları tehlikeye atmamak için cesedi çıkartmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه قبل أن يفسد أيّ دليل آخر. |
| Sizi evden çıkartmalıyız. | Open Subtitles | لك ذلك أعدك علينا اخراجك من المنزل |
| Onu hemen buradan çıkartmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها الآن. |
| Onu oradan çıkartmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هناك |
| Onu oradan çıkartmalıyız! Dikkatni çekmeliyiz. | Open Subtitles | -يجب أن نخرجه من هناك . |
| Onu dışarı çıkartmalıyız. | Open Subtitles | .نحن يجب أن نخرجه |
| Onu çıkartmalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نخرجه. |
| Hayır, Hayır, Kenzi.. Seni buradan çıkartmalıyız.. | Open Subtitles | لا كينزي ، يجب علينا اخراجك من هنا |