| Güvenliği çağırmışlar şimdi hukuki mesele oldu. | Open Subtitles | . هم اتصلوا بالأمن , والان هو فى مسألة قانونية |
| Dükkanda da kimse kalmayınca beni çağırmışlar işte. | Open Subtitles | هذا سبب عدم وجود اناس كافين بالمحل لذا اتصلوا بي |
| Polis çağırmışlar. | Open Subtitles | لقد اتصلوا بالشرطة. |
| "Prensesi kim güldürebilir?" "Onlar da soytarıyı çağırmışlar." | Open Subtitles | "مَنْ يَسْتَطيع إضْحاك الأميرة؟ " "لذا دَعوا courtjester." |
| Destek için, SWAT ekibini çağırmışlar. | Open Subtitles | لقد إستدعوا فريق فرقة التدخل السريع ليساندهم. |
| # çağırmışlar onu askere bir gün | Open Subtitles | عندما ناداه وطنه # # للذود عنه |
| Koca ülkede o kadar uzman varken gidip bunu mu çağırmışlar? | Open Subtitles | ، يجب ان يكون هناك مثل ماذا ، عشرة حبراء في كل أنحاء الدولة بإمكانهم أن يستدعونهم |
| Babamı çağırmışlar. | Open Subtitles | لقد اتصلوا بوالدي. |
| - Onu mu çağırmışlar? | Open Subtitles | - لقد اتصلوا به و ... |
| - Onu mu çağırmışlar? | Open Subtitles | - لقد اتصلوا به و ... |
| Herkes kötü hisseder ama en azından temizlik için bizi çağırmışlar. | Open Subtitles | لكن على الأقل دَعوا إلى التنظيفِ. |
| Polis mi çağırmışlar? | Open Subtitles | إستدعوا الشرطة؟ ماذا حدث؟ |
| # çağırmışlar onu askere bir gün | Open Subtitles | عندما ناداه وطنه # # للذود عنه |
| - ...gidip bunu mu çağırmışlar? | Open Subtitles | يمكنهم أن يستدعونهم - ! |