"çalışamayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكننا العمل
        
    • أن نعمل
        
    • نستطيع العمل
        
    • لن نعمل
        
    Yara kaplı bir deri üzerinde çalışamayız. Open Subtitles لا يمكننا العمل على جلدك الذي يحتوي ندوب تامّة
    Teğmen, bu duygusuz kiralık eşkıyayla çalışamayız. Open Subtitles لا يمكننا العمل مع قاسي القلب , و قاطع الطريق هذا
    Gerçek davalarda çalışamayız. Bu hırsızlık davası. Open Subtitles لا يمكننا العمل على القضايا الحقيقية .هذا تدخل
    15 saat aralıksız inek gibi çalışamayız. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نعمل لمدة 15 ساعة متواصلة.
    Sürekli çalışamayız, değil mi? Open Subtitles لا يمكن أن نعمل طوال الوقت، أليس كذلك؟
    Olay yerinde beraber çalışamayız çünkü ayrılırsak durum kötüleşebilir ve işimiz bundan etkilenebilir. Open Subtitles لأننا كنا نترافق ؟ بل الأقرب أننا لا نستطيع العمل على مسرح الجريمة لأننا قد نتعرض لإيقاف
    Kışın çalışamayız Baş Rahip. Open Subtitles لا نستطيع العمل في الشتاء، يا رئيس الدير
    Üzgünüm, beraber çalışamayız. Open Subtitles حسنا، أنا آسف أننا لن نعمل معا
    Evet, teorimizin temeli; aramızdaki elektriğe kapılırsak, birlikte çalışamayız. Open Subtitles أجل، أقصد، ما تُبنى عليه نظريتنا هو أنّه لا يمكننا العمل معاً بإن إستسلمنا لتجاذبنا.
    Ama amaçlarımız çakışarak çalışamayız. Open Subtitles لكن لا يمكننا العمل .في اجواء من الاهداف المتعارضة ...كل ما اطلبه
    Bu çeşit bir maruz bırakma altında çalışamayız. Open Subtitles لا يمكننا العمل ونحن مكشوفون هكذا.
    Zola olsun ya da olmasın, bir arada olmaya devam etmek istiyorsak, birlikte çalışamayız. Open Subtitles إذا أردنا البقاء سويا، مع أو بدون (زولا)، لا يمكننا العمل سويا فقط.
    Olsan da birlikte çalışamayız. Open Subtitles لا يمكننا العمل معا
    Ted olmadan çalışamayız. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نعمل من دون تيد
    Ama bu şekilde sonsuza kadar çalışamayız ki. Open Subtitles لكن لا يمكننا أن نعمل هكذا للأبد
    Artık eskiden çalıştığımız gibi çalışamayız. Open Subtitles لن نستطيع أن نعمل كما يجب بعد الآن
    Artık YTÖE ile hayatta çalışamayız. Open Subtitles مستحيل أن نعمل مع الوحدة الخاصة الآن
    Ama sakın birlikte çalışamayız deme.. Open Subtitles أجل, قولي أي شيء لكن لا تقولي بأننا لا نستطيع العمل مع بعضنا
    Şu an bir davada çalışamayız ki. Open Subtitles .. لا نستطيع العمل على قضية الآن
    Hayır. Yeniden birlikte çalışamayız. Open Subtitles كلا.لن نعمل مع بعضنا مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more