| çamurlu ayaklarınla tertemiz mutfağımı kirleteceksin. | Open Subtitles | تضعين أقدامك الموحلة علي أرض مطبخي النظيف |
| Boğazındaki ve ciğerlerindeki çamurlu su onun şaftın üstünde öldürüldüğünü doğruluyor. | Open Subtitles | طين في حلقه و رئتيه تؤكدان بانه قد قتل عند قمة العمود |
| Vankomisini 1953'te Borneo'da ormanda bir çamurlu su birikintisinin içinde bulduk. | TED | وجدنا الفانكومايسين في بركة الطين في غابة في بورنيو عام 1953. |
| Bir köy yolunda böyle pis bir işle uğraşıp çamurlu bir alanda cesedi saklıyor. | Open Subtitles | أن يقوم بعملية قذرة في الطريق الريفي ويقوم بالتخلص من الجثة في حقل موحل |
| Kötüler, suları çamurlu ve kirli azgın bir deniz gibiydi. | Open Subtitles | أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات |
| Ama dün gece yağdığı için betonda çamurlu bir bot izi var. | Open Subtitles | ولكن بسبب الأمطار في الليلة الماضية، كانت هناك طبعة حذاء موحلة بالاسمنت. |
| Bangkok büyükşehrinin gerçekleri, çamurlu bir nehir deltasında yaşayan, çalışan, işe gidip gelen 15 milyon insanın yaşadığı bir şehir olmasıdır. | TED | إن حقيقة بانكوك الحضرية إنها مدينة 15 مليون شخص يعيشون ويعملون ويتواصلون على قمة نهر الدلتا المتحول الموحل. |
| Üzerime istediği kadar yıldırım yağdırabilir ama o duvarın çamurlu suyuna hiçbir kuvvet beni sokamaz. | Open Subtitles | يمكنها أن تصعقني كما تريد ، لكني لن أنزل في وحل الجدار هذا |
| çamurlu ayak izi, bitmiş sigara izmariti, düşürülmüş eldiven, saç tokası gibi izler gördünüz mü? | Open Subtitles | آثار الأقدام الموحلة ، أي نهاية سيجارِ أو قفاز ساقط ، دبوس شعر؟ |
| Bu çamurlu çukurda cesetleri yığmak için daha derine girmek zorundaydık. | Open Subtitles | واضطررنا النزول الى الحفرة الموحلة لنصف الجثث فيها |
| Ya gururlu bir şekilde çıkıp gidersin ya da seni bu çamurlu tepeden aşağı iterim. | Open Subtitles | إما أن تخرج بكرامتك أو سأدفعك من هذه التلة الموحلة |
| çamurlu ayakkabılarla dolaşıyordu. | Open Subtitles | أعني ، أتذكر أني أوقفته لأنه كان يترك أثر طين في الرواق |
| Arka kapıda birkaç çamurlu bot var. | Open Subtitles | هناك جزمة عليها طين بالقرب من الباب الخلفي |
| Kirli zemini, çamurlu duvarları ve sıra yerine tahta banklar vardı. | Open Subtitles | الأرض تراب والجدران من الطين ومقاعد صغيرة من الخشب بلا طاولات |
| "Ben bu yolculuğa bir çocuğun çamurlu bir su birikintisine yaklaştığı gibi yaklaşırdım. | TED | قال " سوف انصحهم بان يقوموا بالرحلة كما يقوم الطفل باكتشاف منبسط الطين |
| Çiftci takvimine baktım. Bu bahar çamurlu geçecekmiş. | Open Subtitles | لا، لقد فحصت تقويم المزارعين ومتوقع أن هذا الربيع سيكون موحل |
| Gözü kara bir salak ırmağın çamurlu dibine dalar ve elini en karanlık çukura sokar. | Open Subtitles | الصيد اليدويّ هو عندما يقوم وغد أرعن بالسباحة إلى قعر مجرى نهر موحل ويقحم يده إلى أعمق وأحلك حفرة |
| Kötüler, suları çamurlu ve kirli azgın bir deniz gibiydi. | Open Subtitles | أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات |
| Kışın, kır düğünleri çok çamurlu olabiliyor. | Open Subtitles | فزفافات الريف في الشتاء قد تكون موحلة للغاية |
| Memeliler gelip geçici ama nehrin çamurlu tabanında her zaman salyangoz bulmak mümkün. | Open Subtitles | الثدييات تأتي وتذهب لكن القاع النهري الموحل هو دائما مكان جيد لنشاط القواقع على سبيل المثال |
| Arabayı oraya onun bırakmadığından eminler, çünkü 44 numara bir çamurlu ayak izi buldular. | Open Subtitles | وهم متأكدون انه لم يتركها هناك لانهم وجدوا أثار وحل مقاس عشرة |
| çamurlu ayakkabılar mahkum ettirirse, onu sabaha darağacında sallandırırlar. | Open Subtitles | لو كان الحذاء الطيني كفيل بتجريمه لكانوا علقوه بالمشنقة بحلول الصباح |
| Yüzü çamurlu bir adam herhangi biri olabilir. | Open Subtitles | إن رجلاً وجهه ملطخ بالطين قد يكون من أى لون |
| Dathan, sen sadece çamur görüyorsun, çamurlu giysilerini al ve git. | Open Subtitles | داثان .. أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
| Bu haini çamurlu bir göle atmak yerine neden burada olduğumuzu anlamıyorum? | Open Subtitles | لا أعلم لم نحن هنا بدلاً من قذف هذا الخائن في بركة طينية |
| Hızlı bir serinleme, çamurlu bir güneş kreminden sonra gıda ve daha taze su bulmak için tekrar harekete geçme zamanı geldi. | Open Subtitles | ترطيب سريع ورش بعض " "من طمي وقاية من الشمس وحان الوقت للرحيل مجدّداً" "لإيجاد طعام ومزيد من الماء العذب |
| Ayrıca o güzel tişörtlerinizin çamurlu halini görmek istemezsiniz. | Open Subtitles | إلى جانب أنك لن تشأ أن ير الجميع ذلك الوجه الجميل مغطى بالوحل |
| Bu timsahlar gizlice avlanırlar ve bu karanlık, çamurlu sularda kıyının kenarına kadar gizlice yaklaşabilirler. | Open Subtitles | هذه التماسيح تصطاد بالتربّص بفرائسها و تستطيع التسلّل في هذه المياه العكرة الداكنة إلى طرف ضفّة النهر |