| Burdan çıkarılan sonuç, Çarpışmanın Kuzey Kanada'daki tiyal tabakasına, tundraya benzer bir buzun üzerinde gerçekleştiğidir. | Open Subtitles | لذا فالإستنتاج هو أن الإصطدام حدث في جليد يشبه طبقات الجليد في شمال كندا |
| Çarpışmanın etkisiyle böyle dağılmış. | Open Subtitles | إنه هنا من ناحية زاوية الإصطدام |
| Çarpışmanın şiddeti 200 nükleer bombanın aynı anda patlatılmasına eşdeğermiş. | Open Subtitles | لقد افترضوا أن الانفجارالناتج عن التصادم يساوى مائتى صاروخ قذفوا فى وقت واحد |
| Çarpışmanın tarihini, zamanını yörüngesel eğikliği biliyoruz. | Open Subtitles | لديك الآن تاريخ التصادم وميعاده ومدى مَيل مداره ويمكنك عمل خريطة بهذا |
| Böyle bir Çarpışmanın yankısı evrendeki erken Büyük Patlama döneminden kalma bir radyasyon çorbası olan kozmik mikrodalga arka planında görülebilir. | TED | قد يظهر صدى تصادم مماثل في إشعاع الخلفية الميكروي: فيض من الأشعة تقطع الكون والتي تعتبر بقايا من حقبة الانفجار العظيم. |
| Çarpışmaya müsait parçacıkların sayısını arttırarak daha fazla Çarpışmanın meydana gelebileceği bir ortam oluşturuyoruz. | TED | يمكننا ان نصنع بيئة يكون فيها معدل الاصطدامات أكبر و حدوثها أكثر ثالثاً : يجب علينا تقليل الزمن بين الحصص |
| Gezegen, Çarpışmanın etkisiyle fazla sıcak ve kısmen buharlaşan bir hâle dönüşüyor. | TED | يصبح الكوكب ساخنًا جدًّا ومتبخرًا جزئيًّا بسبب الطاقة الناتجة عن الاصطدام. |
| Çarpışmanın Alaska'nın 500 ila 1000 mil batı-güneybatısında olacağını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أقدر أن الارتطام سيكون على بعد من 500الى1000ميل غرب ألاسكا |
| Okyanusun yok oluşunun geçmişimizi değiştirirken bugün bizi hala nasıl etkilediğini görmek için Çarpışmanın en bariz sonucuna daha yakından bakmamız gerekir. | Open Subtitles | لنرى كيف أثر المحيط الفاني على ، ماضينا و لا زال يؤثر علينا لليوم يجب عليك أن تحظى بنظرة عن قرب على أكثر نتائج الإصطدام وضوحا |
| Çarpışmanın etkisi neredeyse onları tamamen yakıp kül eder. | Open Subtitles | "الإصطدام تقريبا" أحرقها تماما |
| kızlarla Çarpışmanın bana yararı olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | الإصطدام بغتاة ما لن يفيدني |
| Çarpışmanın tam olarak nasıl sonuçlanacağını bilmek mümkün değildir ama olası olaylar serisine göre Avustralya Endonezya adaları ve Vietnam ile çarpışacak Çin'e doğru baskı yapacak ve Japonya'ya yandan çarpacaktır. | Open Subtitles | من المستحيل التوقع تماما كيف سينتهي ذلك الإصطدام : لكن هناك أحداث مُرجحة أن تدفع أسترايا جزر (أندونيسيا نحو (فيتنام |
| Çarpışmanın etkisi. | Open Subtitles | سحق نتيجة الإصطدام بقوة. |
| Bu Çarpışmanın devasa gücüyle katı kayalar kil gibi bükülüp buruşmuştur. | Open Subtitles | قوة التصادم الهائلة شكلت و ثنت الصخور الصلبة كأنها كانت مادة لدائنية |
| Korku dolu çığlıkları hâlâ duyabiliyorum, Çarpışmanın sesini. | Open Subtitles | لا زال يمكنني سماع الصراخ الرهيب و صوت التصادم |
| Umulan şu ki, eğer Çarpışmanın yeterince enerjisi olursa, çarpışma enkazının bir kısmının, bizim boyutlarımızdan, diğer boyutlara geçmesini sağlayabilir. | TED | الأمل هو أنه إن كان لهذا التصادم طاقة كافية، فقد يسمح بقذف بعض الشظايا من هذا التصادم من أبعادنا، مجبرة هذه الشظايا على الدخول إلى أبعاد أخرى. |
| ATLAS, her bir Çarpışmanın anlık görüntüsünü alabilen dev bir yedi katlı kameradır. | Open Subtitles | وأطلس يشبه كاميرا ضخمة من سبعة طوابق التي تأخذ لقطة من كل تصادم |
| Bunu aklımda tutarak Caz Çağı'nın son kodamanı ve hip-hop imparatorluğunun kralı arasındaki trajik Çarpışmanın hikayesini anlatacağım. | Open Subtitles | مع ابقاء هذا في الذهن، سوف اروي قصه تصادم مأساوي بين اخر مليونير لعصر الجاز و ملك امبرطوريه الهيب هوب |
| Theia'nın çarpmasının açısını değiştirerek ekip, ayın oluşumu için antik Çarpışmanın ne denli gerçekçi olduğunu anlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | "بتغيير زاوية تصادم "ثيا بوسع الفريق أن يكتشف مدى دقّة التصادم القديم ليصنع القمر |
| Birçok dev Çarpışmanın sinestiler oluşturduğunu keşfettik, fakat bu yanan, parlak objeler çok fazla yaşamıyorlar. | TED | اكتشفنا أن الكثير من الاصطدامات العملاقة تنتج عنها أجسام سينيستيا، لكن هذه الأجسام المتوهّجة والبراقة لا تعيش طويلًا. |
| Birbirine vuruyorsunuz, ve şayet haklıysak, bu Çarpışmanın enerjisinin bir bölümü ek boyutlara geçen enkaza gidecektir. | TED | نصدمها عنيفا ببعضها، فإن كنا على حق، فإن بعض الطاقة الناتجة عن التصادم ستغدو على شكل شظايا تتنتقل بعيدا إلى هذه الأبعاد الإضافية. |
| Çarpışmanın etkisiyle oluşan ışık, sessizce soluyor. | Open Subtitles | تلاشى الضوء الصادر عن الارتطام في صمت |