| Sonra bir gün, büyük bir yumurta gördün. Yumurta çatladı... | Open Subtitles | ثم ذات يوم وجدتى بيضة كبيرة به , فقست البيضة |
| On yıl önce tam da bu gün küçük bir yumurta çatladı ve dünyamız daha sevimli bir hâle geldi. | Open Subtitles | البيض فقست صغيرة وأصبح العالم كله přítulnější قليلا |
| İki gün sonra çatladı, ve ona Tony ismini verdiler. | Open Subtitles | وبعد يومين، فقست البيضة وقد أسموها (توني). |
| Balıktan geri dönerken birden buz çatladı ve ben de suya düştüm. | Open Subtitles | وكنا عائدين وفجأة تصدع تاثلج وسقطت في البحيرة. لم أستطع الرؤية أو التنفس. |
| Sanırım kaburgalarımdan biri çatladı ama umurumda değil. | Open Subtitles | أنا تصدع أحد الأضلاع، ولكن لا يهمني. |
| Dokunduğumuzda çatladı. | Open Subtitles | حينما لمسناه تشقق حتى انفتح |
| Şimdi de bir güvenlik görevlisinin kafatası çatladı. | Open Subtitles | والآن لدينا حارس أمن لديه شرخ في الجمجمة |
| - Yumurta çatladı. - Sonra? | Open Subtitles | - البيضة فقست ؟ |
| çatladı. | Open Subtitles | لقد فقست |
| çatladı. | Open Subtitles | لقد فقست |
| çatladı. | Open Subtitles | لقد فقست |
| çatladı. | Open Subtitles | لقد فقست |
| - Bir şey çatladı. Duydum | Open Subtitles | لقد تصدع شيء ما لقد سمعته |
| Evren çatladı. Pandorica açılacak, sessizlik bozulacak. | Open Subtitles | لقد تصدع الكون |
| Yolculuk sırasında dudakların benim gibi çatladı mı? | Open Subtitles | - هل يصيبك تشقق الشفاه مثلى؟ |
| Senin dudakların da motordayken çatladı mı? | Open Subtitles | -هل يصيبك تشقق الشفاه مثلي؟ |
| Bir şey yok. Sadece kafatasım çatladı. | Open Subtitles | لقد كان الأمر جاداً - أنه لا شيء, فقط شرخ في الجمجمة - |
| Objektif çatladı. Odak halkası kırıldı. | Open Subtitles | هُناك شرخ بالعدسة، حلقة التركيز مكسورة. |