"çavuşu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرقيب
        
    • رقيب
        
    • العريف
        
    • عريف
        
    • رقيبهم
        
    • كرقيب
        
    • استمنيت
        
    • بالرقيب
        
    • سارج
        
    Levazım Çavuşu Vic Bedford gibi adamların yanına. Open Subtitles بل جعلوه يقيم معهم و رجال مثل الرقيب فيك بيدفورد و حقيقتة
    Çavuşu daha uzağa götürebilmemiz ıçın yaralarını kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles ويجب ان نضمد جروح الرقيب قبل ان نذهب به بعيدا
    Çavuşu Tunus'tan tanırım. İyi adamdır. Open Subtitles كنت أعرف ذلك الرقيب التونسي كان رجلاً طيباً
    Ordudayken sorgulayıcı değil de eğitim Çavuşu olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك كنت مستجوبة وليس رقيب تدريب عسكري؟
    E şimdi 630 Çavuşu birarada tutacak olursan, aman tanrım işin çok zor demektir! Bizim kaldığımız yerde neredeyse daha fazla silah patlıyordu! Open Subtitles ضع 630 رقيب مع بعضهم وستحصل لنفسك على المشاكل
    - Hava Çavuşu Oberon Winley, RAF. Open Subtitles العريف أوبيرون وانلي من القوة الجوية البريطانية
    Beni eğitim Çavuşu sanmasını istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُه يَعتقدُ أَني عريف مثقابِ.
    Sonuçta bu birimdeki herkes gömülüp yok edildiğinde bu detektif Çavuşu hala ayakta kalacak. Open Subtitles عندما يَنتهي أمرُ كل من في هذه الوحدة هذا المحقق الرقيب سيبقى صامدًا
    Yani Karargah Çavuşu Niles mücadele etmiş. Open Subtitles هذا يعني أن الرقيب مات وهو يدافع عن نفسـه
    Karargah Çavuşu, üç hafta önce bekar subaylar misafirhanesine taşınmış. Open Subtitles ان الرقيب انتقل الى قاعدة كوانتيكو منذ ثلاث اسابيع
    Joyce, Çavuşu banyosunda ıslak zeminde bulacak. Open Subtitles جويس ستكتشف بإن الرقيب سيمتد على الأرضيه الرطبه في حمامه
    Joyce, Çavuşu banyosunda ıslak zeminde bulacak. Open Subtitles جويس ستكتشف بإن الرقيب سيمتد على الأرضيه الرطبه في حمامه
    52. birliğin personel Çavuşu dedi ki Jeremy buraya gelip savcı ve avukat ile görüşmüş. Open Subtitles الرقيب أوّل مِنْ 52 قسمِ يَقُولُ جيرمي كَانَ هناك مَع محاميه والمدّعي.
    Alzaymırı olan o eğitim Çavuşu gibi. Open Subtitles مثل ذلك الرقيب ذو الصوت العالي المصاب بالزهايمر
    Çavuşu tarafından tecavüze uğramış bir erkek askeri tedavi ediyorum. Open Subtitles أنا أعالج رجل جندي اعتدى علية الرقيب المسوؤل عليه
    Bize müsaade. Topçu Çavuşu ile randevumuz var. Open Subtitles اسمح لنا بالانصراف . لدينا موعد مع رقيب المدفعية
    Ya, bir deniz Çavuşu sen kalk, pazar günü öl. Düşüncesizlik canım. Open Subtitles أجل, شيء غير مراعي للشعور أن يموت رقيب بحري يوم الأجازة
    Bir topçu Çavuşu, ailesini öldüren Meksikalı bir uyuşturucu satıcısını öldürmüştü. Open Subtitles رقيب مدفعي شاب أردى مروج مخدرات مكسيكي قتل عائلته
    "Eğitim Çavuşu Mississippi'nin batısında eğitimde." Open Subtitles أسوأ رقيب في مجال التدريب غربى نهر المسيسيبي
    Vurulmayı bekleyen hedef gibi! Çavuşu takip edin! Open Subtitles نحن مثل الأهداف أتبع العريف ماك, اذهب
    THK Çavuşu, adamlarını 45 metreye çek. Open Subtitles عريف بيكلر ، آمر رجالك بالانسحاب خمسين ياردة للوراء
    Evet, elbette o da geliyor, adamların Çavuşu. Open Subtitles نعم , إنـه في طريقـه بالطبع إنـه رقيبهم
    - Bana daha çok eğitim Çavuşu gibi geldi. Open Subtitles -بدا لي كرقيب حفر أكثر منه شرطي
    Evet, birazcık. Sonra odama Çavuşu tokatlamaya gittim. Open Subtitles أجل، القليل منه، ثم صعدت للأعلى و استمنيت
    Çavuşu aradığına inanamıyorum! Open Subtitles لا استطيع التصديق انك اتصلت بالرقيب
    Çavuşu bir keresinde yılbaşında öptüm. Open Subtitles حسنا,انا قبلت سارج في راس السنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more