| -Olabildiğince sert vurup, köprüye geri çekilelim. | Open Subtitles | وبقدر ما نستطيع نضربهم بعنف واحدا تلو الآخر نتراجع إلى الجسر | 
| Asansörlere geri çekilelim ve orada savunma yapalım. | Open Subtitles | نتراجع إلى السلالم المتحركة و نقف وقفة جادة هناك | 
| Müvekkiliniz geri çekilelim diye hackerları bize saldırmaya teşvik ediyor. | Open Subtitles | لقد حرض موكلك المخترقين على مهاجمتنا ليجعلنا نتراجع - أتعلمين, يمكننا - | 
| Amerikalıların yarısı Kraliyete sadık konumdayken neden Amerika'dan çekilelim ki? | Open Subtitles | لماذا ننسحب من أمريكا بينما نصف الأمريكان موالين للتاج؟ | 
| Pekala, Jumper'lara çekilelim. | Open Subtitles | دعونا ننسحب لمركبات القفز. | 
| Siz gitmeden önce bir fotoğraf çekilelim hadi. | Open Subtitles | مهلاً، قبل أن تغادرا دعونا نلتقط صورة. أجل، سيلفي! | 
| Hadi hep birlikte çekilelim. | Open Subtitles | -دعونا نلتقط هذه الصّورة، هيا - حسنًا .. | 
| Hadi geri çekilelim. | Open Subtitles | دعونــا نتراجع. | 
| - Nereye geri çekilelim. | Open Subtitles | نتراجع إلى أين؟ | 
| Geri çekilelim. | Open Subtitles | علينا أن نتراجع | 
| Geri çekilelim. Yavaşça. | Open Subtitles | دعنا نتراجع. | 
| Geri çekilelim! | Open Subtitles | دعونا نتراجع! | 
| çekilelim derim. | Open Subtitles | أقترح بأنّ ننسحب | 
| Beyim, alan büyütmek için geri çekilelim mi? | Open Subtitles |  - سيدي، هل ننسحب من أجل مقاربة أوسع؟ | 
| Hemen çabucacık birkaç fotoğraf çekilelim. Gülümseyin. | Open Subtitles | ، حسنًا ، دعونا نلتقط بعض الصور سريعًا ! | 
| Hadi birlikte resim çekilelim. | Open Subtitles | دعنا نلتقط صورة سويا | 
| Fotoğraf çekilelim. | Open Subtitles | دعنا نلتقط الصورة. | 
| Hadi beraber bir resim çekilelim. | Open Subtitles | دعونا نلتقط صوره معًا.. |