| Şimdi sözü Çet'e bırakıyorum, kendisi bazı yeni uygulamalardan bahsedecek. | Open Subtitles | حسناً، سأسلم الأمور لـ(تشت) الذي لديه بعض التعليمات المهمة الجديدة لإبلاغها. |
| - Lütfen Çet. Bir dinler misin? Theo, arabalar için tasarlanmış bir yarışta bir salyangoz yarışamaz. | Open Subtitles | ـ برك، (تشت)، إصغي إليّ ـ (ثيو)، لا يُمكن للحلزون الدخول في مسابقة متخصصة للسيارات |
| Bir şans yakaladım Çet. Bunu başarabilirim. Göreceksin. | Open Subtitles | لديّ فرصة هنا, يا (تشت) بإمكانيّ فعلها, وسترى |
| - Günaydın Çet. - Günaydın Phil. | Open Subtitles | ـ صباح الخير (تشت) ـ صباح الخير (فيل) |
| Çet, kardeşinle ya sen konuşursun, ya da ben. | Open Subtitles | تكلم مع شقيقك يا (تشت) أو سأفعل أنا. |
| Biz Indianapolis'e gidiyoruz Çet. | Open Subtitles | نحنُ سنذهب إلى "إنديانابولس" ، يا (تشت) |
| İnansan iyi edersin Çet çünkü Indianapolis'e gidiyoruz! | Open Subtitles | آجل, سنذهب إلى "إنديانابولس", يا (تشت) |
| Selam Çet. Benim erkek arkadaşım olacaksın! | Open Subtitles | مرحباً ، (تشت) ستكون صديقيّ الحميم |
| - Günaydın Çet! | Open Subtitles | ـ صباح الخير (تشت)! |
| Çet. Çok üzgünüm. | Open Subtitles | (تشت)، أنا آسف للغاية. |
| Çet, sakin olur musun lütfen? | Open Subtitles | (تشت)، أيُمكنك أن تهدأ؟ |
| İşte bu Çet. | Open Subtitles | هذا هو الأمر، يا (تشت). |
| Duydun mu Çet? | Open Subtitles | هل سمعت هذا, يا (تشت)؟ |
| - İyi uçuşlar Çet. | Open Subtitles | رحلة موفقة, يا (تشت) |
| Görüşmeyeli nerelerdeydin Çet? | Open Subtitles | منذ وقت طويل لم نرى، (تشت) |
| - Çet! | Open Subtitles | (تشت)! |
| Çet? | Open Subtitles | (تشت)؟ |
| Çet! | Open Subtitles | (تشت)! |
| Bu Çet mi? | Open Subtitles | هل هذا (تشت) ؟ |
| - Çet? | Open Subtitles | (تشت) ؟ |