| - Buradaki istihabarat çevresiyle hâlâ... - ...bağlantın var değil mi? | Open Subtitles | لا تزال لديك جهات اتصال هنا في أجهزة الاستخبارات، صحيح؟ |
| Onlar çevresiyle uyumsuz inkarcı eşcinselleri* medyaya suç dehası gibi gösteren yılan yağı tüccarlarıdır*. | Open Subtitles | إنهم باعة كلام محتالين يختارون قضايا مغلقة غير ملائمة كعباقرة إجراميون في أجهزة الإعلام. |
| - Buradaki istihabarat çevresiyle hâlâ... - ...bağlantın var değil mi? | Open Subtitles | لا تزال لديك جهات اتصال هنا في أجهزة الاستخبارات، صحيح؟ |
| Hangi şartlar altında çevresiyle tekrar etkileşime geçtiğini göreceğiz. | Open Subtitles | سنرى أية ظروف تجعله يتفاعل مجدداً مع محيطه |
| Öyle ki Calvin daha şimdiden çevresiyle etkileşime girecek araçlara sahip. | Open Subtitles | يملك "كالفن" الآن وسائل للتفاعل مع محيطه |
| Esasen bilgisayarın çevresiyle etkileşmesini sağlıyor. | TED | فهو يوفر أساسا طريقة للحاسوب للتفاعل مع بيئته. |
| Sonra da bitkinin doğal çevresiyle nasıl başa çıktığını anlayabilmek için tüm bunları kullanıyoruz. | TED | ثم استخدام كل ذلك لمحاولة فهم كيفية تعامل النبات مع بيئته الطبيعية. |
| Öyle ki Calvin daha şimdiden çevresiyle etkileşime girecek araçlara sahip. | Open Subtitles | وعلى هذا النحو, كالفن يمتلك الآن وسائل التفاعل مع بيئته |
| Hangi şartlar altında çevresiyle tekrar etkileşime geçtiğini göreceğiz. | Open Subtitles | سوف نرى تحت أي ظروف سوف يعيد التفاعل مع بيئته |