| O tür bir kanun çiğnemekten bahsetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن هذا النوع من مخالفة القانون. |
| Yüzleşelim. Sen hiç... Kuralları çiğnemekten korkmadın. | Open Subtitles | لتواجه الحقيقية، إنّك لم تكن خائفاً تماماً في مخالفة البعض من القوانين. |
| Kuralları çiğnemekten korkmadın. | Open Subtitles | لا تخشى تماماً من مخالفة بعض القوانين. |
| Onu yatağa kelepçeledim ve şartlı tahliye kurallarını çiğnemekten tutukladım. | Open Subtitles | قيّدته بالفراش واحتجزته بتهمة انتهاك اطلاق السراح المشروط. |
| Yasadışı silah bulundurma ve göçmen yasalarını çiğnemekten, – | Open Subtitles | وعنده عدة اتهامات مسبقه من انتهاك قانون الهجره |
| Ve tecrübelerim bana çiğnemekten fazla ısırırsan boğulursun diyor. | Open Subtitles | و أقول كلامي من خبرة في هذا الأمر و أنت إذا قضمت ما لا تستطيع مضغه فستختنق |
| Kilise hukukunu çiğnemekten... | Open Subtitles | مخالفة القانون الكنسي |
| Kilise hukukunu çiğnemekten... | Open Subtitles | مخالفة القانون الكنسي |
| Kanunları çiğnemekten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد مخالفة القانون؟ |
| İnsan kaçakçılığından ve Mann Yasası'nı çiğnemekten tutuklusun. | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال بتهمة المتاجرة بالبشر "و انتهاك قانون "مان |
| Waldorf kadınları kuralları çiğnemekten korkmaz. | Open Subtitles | نساء (والدورف) لا يخشينَ من انتهاك القوانين |
| Nasıl oldu bilmiyorum ama Homer havlu çiğnemekten 5 kilo aldı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف ، ولكن ازداد وزن هومر 12 رطلا من مضغه للمناشف |