| 1,6 kilometre kuzeyinde bir çiftlik evi var sinyalin tam merkezinde. | Open Subtitles | هناك مزرعة على بعد ميل شمال موقعكم، في منتصف مصدر الإشارة تماماً. |
| Bu yolun biraz ilerisinde eski bir çiftlik evi var. | Open Subtitles | هناك مزرعة قديمة ليست بعيدة جداً في هذا الإتجاه |
| Eski maden yolunun yarısını geçince terk edilmiş bir çiftlik evi var. | Open Subtitles | هناك مزرعة مهجورة على بُعد نصف يوم عبر الطريق الرئيسي القديم |
| 20 km doğuda bir çiftlik evi var. | Open Subtitles | ثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقًا. |
| 20 km doğuda bir çiftlik evi var. | Open Subtitles | ثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقًا. |
| Madem konusunu açtın buranın 20 km doğusunda bir çiftlik evi var. | Open Subtitles | طالما قلت ذلك، فثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا. |
| 20 km doğuda bir çiftlik evi var. | Open Subtitles | ثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقًا. |
| Madem konusunu açtın buranın 20 km doğusunda bir çiftlik evi var. | Open Subtitles | طالما قلت ذلك، فثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا. |
| Madem konusunu açtın buranın 20 km doğusunda bir çiftlik evi var. | Open Subtitles | طالما قلت ذلك، فثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا. |