| Güzel ve Çirkin de neymiş Disney'in anlatması gereken aşk hikayesi budur. | Open Subtitles | تبا للجميلة والوحش تلك هي قصة الحب التي يجب ان تخبرها ديزني |
| Güzel ve Çirkin, Prenses ve Kurbağa... Hepsi gerçek yaşamlarına geri dönmek için öpüşürler. | Open Subtitles | الجميلة والوحش والأميرة والضفدع كلهم قبلوا بعضهم ثم عادوا إلى هيئتهم الحقيقية |
| Mesela; "Güzel ve Çirkin"deki mum nasıl o kadar güzel şarkı söylüyordu? | Open Subtitles | مثلاً , كيف يمكنك للشمعه في الجميلة والوحش أنه فرنسي , لهذا السبب إذا على الأريكه أعتقد |
| Aslında hem iyi için, hem de Çirkin için işe yaradı. | Open Subtitles | لعلمك، هذا البيت أدّى الغرض كما في رواية الجميلة والوحش. |
| Benim diğerini Güzel ve Çirkin kalesinde kaybettiğimdem beri bu fincan rahatsız. | Open Subtitles | لا تركب كوب شاي " بعد تناول وجبة " الجميلة والوحش العجينة المقلية |
| Güzel ve Çirkin. | Open Subtitles | فهذا يبدوا مثل, الجميلة والوحش |
| Herkes, eski bir aşk efsanesi olan "Güzel ve Çirkin"i bilir. | Open Subtitles | أنتمجميعاتعرفونالأسطورةالقديمةالرائعة "الحسناء والوحش" |
| Çirkin'de onun başında duruyordu. Her yeri kan içindeydi. | Open Subtitles | والوحش كان يقف بجانبها وهو مغطي بالدماء |
| Çirkin'inde kendi için söyleyecek bir şeyi yok. | Open Subtitles | والوحش نفسه ليس عنده شيء ليقوله |
| Lily, Marshall'a Frankenstein ve Güzel ve Çirkin'deki Fincan'la alakalı olan rüyasını anlatmamaya karar verdi. | Open Subtitles | ليلي" قررت أن لا تخبر "مارشال" عن حلمها" بــ "فرانكشتاين" وحفلة الشاي من الجميلة والوحش |
| Güzel ve Çirkin'de önceki bölümlerde... | Open Subtitles | ترجمة : ماجدولين + ام الفوارس سابقاً في الجميلة والوحش |
| Bahse girerim gerçekten süslüdür, Güzel ve Çirkin'deki gibi. | Open Subtitles | أراهن أنه راقٍ جداً "راقٍ كال"الجميلة والوحش" |
| Güzel ve Çirkin olmaz. Belle hiç rol yapamıyor. | Open Subtitles | ما عدا "الأميره والوحش" بيلا تبدو بسيطة للغاية |
| Kimler gelmiş. Güzel ve Çirkin. | Open Subtitles | حسناً، انظروا من أتتا الجميلة والوحش |
| Güzel ve Çirkin. | Open Subtitles | {\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}_BAR_ الجميلة والوحش _BAR_ |
| Bu cumartesi için "Güzel ve Çirkin" biletlerini aldık. Billy'nin kimseyle görüşmesi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | موعد عرض " الجميلة والوحش" يوم السبت لا أعتقد بأنّ (بيلي) لديه أحد آخر |
| Langley Tiyatrosu'nun Güzel ve Çirkin uyarlamasında oynuyorum. | Open Subtitles | انا من الممثلين البارزين في رواية (جميلة والوحش) |
| Harika. Güzel ve Çirkin. Kim görmeye gelmek ister? | Open Subtitles | "{\pos(192,220)}الجميلة والوحش" إذن مَن يريد المشاهدة؟ |
| "Güzel ve Çirkin" hikayesine dayanıyor.. | Open Subtitles | إنه مبني على قصة "الجميلة والوحش". |
| Emily Butler Ayakkabılarının... ..yeni bir reklam filmi çektiğini söyledi. "Güzel ve Çirkin." | Open Subtitles | (إيميلي) كانت تخبرني بأن "باتلر" للأحذية يصورون إعلان جديد. "الجميلة والوحش." |