"çirkinlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • القبح
        
    • البشاعة
        
    • بشاعة
        
    • القبيحة
        
    • قبح
        
    Çünkü bugün işlenen tek suç, çirkinlik suçu. Open Subtitles لأن الجريمة الوحيدة التي تم ارتكابها اليوم هي جريمة القبح
    Gençliğime, güzelliğime mal oldu. Annem beni uyarmıştı. Onların herhangi birini kaybedersem beni çirkinlik laneti ile cezalandıracaktı. Open Subtitles لقد كلفني شبابي وجمالي، وأمي حذرتني بإنها ستعاقبني بلعنة القبح إذا فقدتهم تماماً.
    çirkinlik ve vasatlık tamamen tersini yapar. TED القبح والضعف يفعل العكس تماماً.
    Özellikle de beraberinde getirdiği onca çirkinlik yüzünden. Open Subtitles خاصّة في ظلّ كلّ البشاعة التي تجيش في ثناياها.
    Amerika'daki gündelik yaşantımızdaki sürükleyici çirkinlik düzensizliği görünür kılıyor. TED بشاعة المغامرة من البيئات اليومية في أمريكا هو الكون المرئي.
    Hadi ama, çirkinlik ağacından düşüp yolunun üstündeki bütün dallara takılmış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن الولد وقع من الشجرة القبيحة واصطدم بكل جذع في طريقه للأسفل
    Bu ülkedeki çirkinlik, bize #Trump tarafından getirildi." TED تم جلب القبح لنا في هذه البلاد عن طريق # ترمب".
    Şu ana kadar gördüğüm, en sevimli çirkinlik bu. Korkunç. Open Subtitles ذلك القبح الأجمل الذى لم أراه من قبل
    Beni cezbeden şey suratındaki çirkinlik yansımalarıydı. Open Subtitles ولكن ما شدّني كان ومضات القبح في وجهكِ.
    Hayır! Resmen Doğal çirkinlik Müzesi'nde yaşıyor gibiyiz! Open Subtitles لا، كأننا نعيش في متحف القبح الطبيعي
    Dünyada yeterince çirkinlik vardı zaten. Open Subtitles كان هناك ما يكفي من القبح في العالم
    çirkinlik, kalabalıkların yüzündedir. Open Subtitles القبح يمكن إيجاده في وجوه الناس
    Güzellik, çirkinlik Open Subtitles يوجد الجمال يوجد القبح
    çirkinlik bile onun sayesinde güzel. Open Subtitles حتى القبح يصبح جميلا من أجلها
    Orada hiç çirkinlik, hiç şiddet olmayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل ستخلو من القبح والعنف؟
    Haftalık çirkinlik dergisi mi o? Open Subtitles هل هذه مجلة البشاعة الاسبوعية؟
    - çirkinlik bu adam için hiç problem değil. Open Subtitles ♪ - البشاعة ليست مشكلة يهتم بها رجلي
    Sanırım bu seyahat için şehrinizin çirkinlik limitini doldurdum. Open Subtitles اعتقد أنني تناولت مايكفي من بشاعة مدينتك في هذه الجولة
    Bunun hiç olmasını istemediğin bir çirkinlik olduğunu biliyorum. Open Subtitles واعلم ان هذه بشاعة لم ترغب بها ابداً
    Bu dünyada pek çok çirkinlik var, oğlum. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء القبيحة فى هذا العالم , يا بنى
    Bu dünyada pek çok çirkinlik var, oğlum. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء القبيحة فى هذا العالم , يا بنى
    Tanrı ve sömürgecilik Liberya'ya layık görüldü savaşının doğasında belli bir çirkinlik var. Open Subtitles الإستعمار قام بتدمير ليبيريا هناك قبح خاص بهذة الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more