| Bir çocuk üzerinde kimse ECT uygulayamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يستخدم العلاج بالتخليج الكهربي على طفل. |
| 10 yaşında bir çocuk üzerinde bazı deneyler yapılmış. | Open Subtitles | قام بنوع من العمليات التجريبية على طفل في العاشرة من عمره |
| Buna müteakip olarak çocuk üzerinde yapılan testler gösterdi ki..." | Open Subtitles | "وكانت الإختبارات اللاحقة... "التي أجريت على الصبي... |
| Buna müteakip olarak çocuk üzerinde yapılan testler gösterdi ki..." | Open Subtitles | "وكانت الإختبارات اللاحقة... "التي أجريت على الصبي... "دليلاً على... |
| O gittikten Çünkü çocuk üzerinde bunun bazı o kulüpte boğularak. | Open Subtitles | بعضاً منها على الفتى الذى قام بخنقة حتى الموت فى النادى |
| Ben çocuk üzerinde 30'luk oynadı İddiayı ben düzenledim | Open Subtitles | بين) راهن ب30 ألفا على الفتى الضعيف، لقد) وضعتُ له الرهان بنفسي |
| hasta çocuk üzerinde kullandığınız kirlenmiş muayene parçalarını elden nasıl çıkardınız? | Open Subtitles | كيف تخلصت من مواد الفحص الملوثة التي أستخدمت على الولد المريض؟ |
| Dikkat 13 yaşındaki Raulio adındaki çocuk üzerinde toplanmıştı. | Open Subtitles | تم تركيز جلّ الإهتمام على طفل ذو 13 ربيعا، راولِيو |
| - Bu heves değil. İşi Tanrı'ya bırakma. - Bunu bir çocuk üzerinde mi deneyeceksin? | Open Subtitles | ـ هذه ليست نزوة، بل محاولة أخيرة ـ على طفل |
| Adını sonradan değiştiren bir çocuk üzerinde odaklanmış,... | Open Subtitles | ركّز على الولد الصغير، أنتوني فوجيلمان... |