| çocuk yok! Arka taraf temiz! | Open Subtitles | لا يوجد أطفال بالسيارة المقاعد الخلفية خالية |
| Burada hiç çocuk yok değil mi? | Open Subtitles | لا يوجد أطفال هنا , أليس كذلك؟ |
| Sadece ikimiz olsak ne güzel, çocuk yok sürekli bir şey isteyen yok. | Open Subtitles | لا يكاد يكون أحد غيرنا فقط نحن الأثنين، لا أطفال شخص يريد شيئا |
| Balayı çiftleri. çocuk yok, tasa yok. | Open Subtitles | متزوجي شهر العسل لا أطفال لا مخاوف |
| Bu kez çocuk yok. | Open Subtitles | بلا أطفال هذه المرة. |
| Eş yok, çocuk yok, sorumluluk yok. | Open Subtitles | .. لا زوجة, لا طفل, لا مسؤولية |
| Bu evde yıllardır çocuk yok. | Open Subtitles | لم يوجد أطفال في هذا المنزل منذ سنوات |
| Oh, öldü, ne yazık ki. çocuk yok. | Open Subtitles | مات ،لسوء الحظ ،ولا يوجد أطفال |
| Dışarısı karanlık, ve etrafta hiç çocuk yok. | Open Subtitles | فالجو مظلم و لا يوجد أطفال هنا |
| - Durun. Mustafar mı? Mustafar'da hiç çocuk yok. | Open Subtitles | موستفار" ؟" - "لا يوجد أطفال على "موستفار - |
| çocuk yok, akraba yok. | Open Subtitles | لا يوجد أطفال لا يوجد أقارب له. |
| En aşağı 45 yaşına gelmeden çocuk yok! | Open Subtitles | لا أطفال حتى تبلغوا 45 على الأقل |
| Sağlıklı, dışarıda. Etrafta çocuk yok. | Open Subtitles | ,جو صحي, بلا حواجز لا أطفال حولك |
| çocuk yok, eş yok. Zor olmalı. | Open Subtitles | لا أطفال ولا شريك والحياة ستكون صعبة |
| Köpek yok, çocuk yok, sadece iki iç mimar. | Open Subtitles | لا كلاب و لا أطفال فقط نقاشان |
| - Evliyim, çocuk yok. | Open Subtitles | -متزوجة، بلا أطفال . |
| Bu "dördüncü çocuk yok"dan beri aldığın en iyi karar olabilir. | Open Subtitles | قد تكون هذه أفضل فكرة لكِ "منذ أن قٌلتِ "لا طفل رابع |
| çocuk yok. | Open Subtitles | لا أولاد. |
| - Bu binada çoğunlukla bekarlar oturuyor. Hiç çocuk yok. | Open Subtitles | إنه في الغالب أشخاص منفردين في البناية , تعرفين , بدون أطفال . |
| Ben de bunu isterim J.J., üç eyalette de Angel adında kayıp çocuk yok. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك ذلك جي جي لا يوجد فتى واحد في منطقة الولايات الثلاث قد اختفى و اسمه أنجل |
| Ne yani o zaman kötü çocuk yok, sadece kötü aileler mi var? | Open Subtitles | إذن فلا وجود لأولاد فاسدين، فقط عائلات فاسدة؟ |
| O evde çocuk yok ki, sadece o bayan ve kocası. | Open Subtitles | ،ليس هناك أطفال هناك فقط تلك السيدة وزوجها |
| Başka çocuk yok. Geriye bitek ben kaldım. | Open Subtitles | ليس هناك أي أطفال آخرون أبي فأنا الوحيد هنا .. |
| Başka çocuk yok. | Open Subtitles | لايوجد طفل صغير |
| Öğretmenine ölüm tehdidi yazan başka çocuk yok da ondan. | Open Subtitles | لمَ؟ لأنّ لا فتى آخر كتب تهديدات بالقتل إلى معلمته. |