| Öğrencilerin polis teşkilatını rezil ettiği halde... buraya gelmene çok şaşırdım doğrusu. | Open Subtitles | أنا مندهش أنت لا تخجل من الظهور حتي بعد أن أهان طلاب أكاديميتك زي الشرطة |
| - Şifremi iptal etmişler. - çok şaşırdım. | Open Subtitles | لقد قاموا بإيقاف شفراتى يا لها من مفاجأة |
| Civardaki tek hastanede buldun beni, ay çok şaşırdım. | Open Subtitles | لقد عثرت عليّ في المشفى الوحيد بالحي يا لها من مفاجأة كبيرة |
| Kamyonda buraya geldiğimde çok şaşırdım. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئ عندما وصلت هنا من خلال الشاحنة |
| Jennifer'a o kadar aşıktı ki nasıl bu kadar çabuk yeni birileriyle tanıştı çok şaşırdım. | Open Subtitles | لقد كان عاشقاً لزوجته (جينيفر) و لكم أنا مصدومة أنه يواعد أحدهم بهذه السرعة! |
| Bambi. Bu çığlığı tanıyorum demiştim. Hareket edebilmene çok şaşırdım. | Open Subtitles | بامبي، إعتقدت أني أعرف هذه الصرخة أنا متفاجئ لرؤيتك تتحرك |
| çok şaşırdım. Crosby, sıra sende. | Open Subtitles | يا لها من صدمة, كروسبي, دورك |
| Ve o mektubu okuduğuna çok şaşırdım. | Open Subtitles | أنا مندهش بأنك كنت قادرا على قراءة رسالتي. |
| Adamların korkularını komuta subaylarına söylemelerine çok şaşırdım. | Open Subtitles | أنا مندهش يسرّون بمخاوفهم إلى ضابطهم الآمر |
| Burada olduğunu söylemişlerdi. çok şaşırdım. Doğum günüme daha zaman var. | Open Subtitles | أخبروني أنك هنا، يا لها من مفاجأة فهذا ليس عيد ميلادي حتى |
| Yine çok şaşırdım. | Open Subtitles | في أنحاء النزل... وهذه مفاجأة كبيرة أخرى. |
| Beni aramanıza gerçekten çok şaşırdım. | Open Subtitles | أعرف، كنت متفاجئ فقط عندما جاءتني المكالمة. |
| Karının seni bırakmasına çok şaşırdım. | Open Subtitles | أنا مصدومة لأن زوجتك تركتك |
| Grenoble'a gittiğini söyleyince çok şaşırdım ve gerçeği anlatmak istedim. | Open Subtitles | تقولين أنّه في "جيرنوبل" بينما هو هنا. أنا متفاجئ بالتأكيد. |
| çok şaşırdım. | Open Subtitles | يا لها من صدمة |
| çok şaşırdım. | Open Subtitles | لم أخمن هذا أبداً. |
| Kabul ettiğini duyunca da çok şaşırdım. | Open Subtitles | و لقد إندهشت .. عندما علمت بأنها قَبلت ذلك |
| Sen beni öpmeye çalışırken, bir dakikalığına çok şaşırdım, ve... derdimi anlatmaya kalkıştığımda ise, sen kaçtın. | Open Subtitles | ، لذلك عندما حاولتي تقبيلي ، تفاجئت لبرهة و عندما أفقت ، كنت قد رحلت |
| çok şaşırdım çünkü birkaç yıl önce buradan çok da uzak olmayan yeni bir benzin istasyonu yapıldı. | Open Subtitles | انا مندهش الي حد ما لان هناك محطه تم بناؤها ليست بيعده منذ عامان |
| ve biliyor musun, onu ultrasona çağırmadığına da çok ama çok şaşırdım. | Open Subtitles | وفي الحقيقة أنا متفاجئة جداً بأنك من عدم دعوتك لها لحضور فحص الأشعة الفوق صوتية معنا |
| Ve açıkçası bende takılı kalmasına da çok şaşırdım. | Open Subtitles | و, بصراحة, أنا مذهول بأنه تتحملني |
| Size bir sürü yalan söylemişler. Onlara inanmanıza çok şaşırdım. | Open Subtitles | مجموعة أكاذيب ، أنا مصدوم بأنك صدّقتهم ، مصدوم جدًا |
| Başka kızların bana sormamasına çok şaşırdım. | Open Subtitles | أنا مندهشة الكثير من الفتيات لم يطلب مني القيام بذلك |