| Çok acımasız biriydi ama babamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً قاسياً جداً ولكنه كان أبي |
| Çok acımasız olabiliyorsun. | Open Subtitles | تستطيع أن تكون قاسياً جداً |
| O bana Çok acımasız davranıyordu, Amy. | Open Subtitles | لقد كانت قاسية جداً معى يا إيمى |
| Çünkü bu bir şaka olsaydı eğer, yani gerçekten bir şaka olsaydı, o zaman Çok acımasız bir şaka olurdu. | Open Subtitles | لأنها لو كانت مزحة ...أعني لو ... كانت هذه حقا مزحة ستكون مُزحة قاسية جداً |
| Çok acımasız. | Open Subtitles | هذه قسوة شديدة. |
| Tanrın görünüşün konusunda sana Çok acımasız davranmış Efialtes. | Open Subtitles | آلهتك كانت قاسية لخلق بهذا الشكل ، يا صديقي ايفيالتيس |
| - Basın Çok acımasız olabiliyor. - En aşikar çözüm bu. | Open Subtitles | الصحافة قد تكون قاسية احياناً, لقد كان خياراً واضحاً |
| Eminim bununla zamanla baş edebilirdin gençler, özellikle de liseli gençler Çok acımasız olurlar. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستتعامل من الأمر لاحقاً , لكن الأطفال ,أطفال المرحلة الثانوية خصوصاً, إنهم قاسين بإصدار الأحكام |
| Havada devrim kokusu var. Saraydaki diktatör Çok acımasız. | Open Subtitles | إنهاالثورةفي الهواء . والديكتاتور عديم الرحمة في القصر |
| Seni ararken Çok acımasız davrandık. | Open Subtitles | .كنا نبحث عنك بلا هوادة |
| Hayat bazen Çok acımasız olabiliyor. | Open Subtitles | الحياة قد تكون قاسية جداً أحياناً |
| Doğa ana bazen Çok acımasız olabiliyor. | Open Subtitles | يمكن للأم الطبيعة أن تكون قاسية جداً |
| Bu Çok acımasız bir şey. | Open Subtitles | هذه قسوة |
| - Çocuklar Çok acımasız olabiliyor. - Hiç hoş değildi. | Open Subtitles | ـ يمكن أن يكون الصغار قاسين جداً ـ لم يكن مناسباً |
| Bu iş Çok acımasız. | Open Subtitles | هذا العمل هو عديم الرحمة. |
| Seni ararken Çok acımasız davrandık. | Open Subtitles | .كنا نبحث عنك بلا هوادة |